preguntando
“preguntando” signifie “demandant” en espagnol (comme dans « Elle est en train de demander »).
demandant
Aussi : s'enquérant
📝 En Action
Ella está preguntando por el horario del tren.
A1Elle demande l'horaire du train.
Pasé toda la mañana preguntando a los vecinos sobre el ruido.
B1J'ai passé toute la matinée à demander aux voisins à propos du bruit.
Los niños se quedaron preguntando si Papa Noel vendría.
A2Les enfants n'arrêtaient pas de demander si le Père Noël viendrait.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : preguntando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'preguntando' pour exprimer une action qui se déroule en ce moment ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'preguntar' vient du verbe latin *percontari*, qui signifiait « questionner à fond » ou « s'enquérir profondément ». Le mot espagnol a simplifié le son au fil des siècles, conservant le sens fondamental de recherche d'information.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'preguntando' et 'pide' ?
'Preguntando' est la forme en '-ant' de 'preguntar' (poser une question ou chercher une information). 'Pide' est la forme conjuguée de 'pedir' (demander quelque chose, comme un objet ou une faveur). Par exemple : 'Está preguntando por ti' (Il est en train de demander de tes nouvelles) contre 'Está pidiendo un favor' (Il est en train de demander une faveur).
Puis-je utiliser 'preguntando' sans 'estar' ?
Oui, mais son sens change légèrement. Lorsqu'il est utilisé seul ou avec d'autres verbes, il agit comme un adverbe, décrivant *comment* une action est effectuée. Exemple : 'Aprendió preguntando' (Il a appris en demandant/s'enquérant).