llegando
“llegando” signifie “arrivant” en espagnol (mouvement physique ou temps).
arrivant, atteignant
Aussi : entrant, venant
📝 En Action
Estamos llegando tarde al aeropuerto.
A1Nous arrivons en retard à l'aéroport.
Ella sigue llegando tarde a todas las citas.
B1Elle continue d'arriver en retard à tous les rendez-vous.
La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.
A2La tempête atteint la côte en ce moment même.
Llevamos tres horas caminando, y estamos llegando al límite.
B2Nous marchons depuis trois heures, et nous atteignons la limite.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llegando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'llegando' pour décrire une action en cours ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Llegar' vient du mot latin vulgaire *plicare*, qui signifiait à l'origine 'plier' ou 'courber'. Au fil du temps, en vieux castillan, ce sens a radicalement changé pour devenir 'atteindre la fin d'un voyage' ou 'arriver'.
Première attestation : c. 13th century (in the form 'llegar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'llegando' est un verbe ou un adjectif ?
'Llegando' est une forme verbale, spécifiquement le gérondif (la forme en '-ing' anglaise, ou le participe présent français en '-ant'). Il est utilisé pour créer les temps continus, comme 'Nous sommes en train d'arriver' (Estamos llegando), et décrit toujours une action.
Puis-je utiliser 'llegando' seul sans 'estar' ?
Oui, mais cela change son rôle ! Utilisé seul, il agit comme un adverbe, décrivant comment ou quand quelque chose d'autre se produit : 'Llegando a la casa, vi a mi perro' (En arrivant à la maison, j'ai vu mon chien). C'est similaire à l'utilisation du participe présent seul en français.