Inklingo

llegando

yey-GAHN-dohʝeˈɣando

llegando signifie arrivant en espagnol (mouvement physique ou temps).

arrivant, atteignant

Aussi : entrant, venant
Verb (Gerund)A1regular ar
Une voiture de train rouge vif vient d'arriver et est à l'arrêt à côté d'un petit quai de gare en bois.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

Estamos llegando tarde al aeropuerto.

A1

Nous arrivons en retard à l'aéroport.

Ella sigue llegando tarde a todas las citas.

B1

Elle continue d'arriver en retard à tous les rendez-vous.

La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.

A2

La tempête atteint la côte en ce moment même.

Llevamos tres horas caminando, y estamos llegando al límite.

B2

Nous marchons depuis trois heures, et nous atteignons la limite.

Connexions de Mots

Synonymes

  • arribando (arrivant)
  • alcanzando (atteignant)

Antonymes

  • partiendo (partant)
  • saliendo (départant)

Collocations Courantes

  • estar llegandoêtre en train d'arriver (maintenant)
  • seguir llegandocontinuer d'arriver (de manière répétée)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llegando" en espagnol :

arrivantatteignantentrantvenant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llegando

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'llegando' pour décrire une action en cours ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Llegar' vient du mot latin vulgaire *plicare*, qui signifiait à l'origine 'plier' ou 'courber'. Au fil du temps, en vieux castillan, ce sens a radicalement changé pour devenir 'atteindre la fin d'un voyage' ou 'arriver'.

Première attestation : c. 13th century (in the form 'llegar')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: chegarCatalan: arribar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'llegando' est un verbe ou un adjectif ?

'Llegando' est une forme verbale, spécifiquement le gérondif (la forme en '-ing' anglaise, ou le participe présent français en '-ant'). Il est utilisé pour créer les temps continus, comme 'Nous sommes en train d'arriver' (Estamos llegando), et décrit toujours une action.

Puis-je utiliser 'llegando' seul sans 'estar' ?

Oui, mais cela change son rôle ! Utilisé seul, il agit comme un adverbe, décrivant comment ou quand quelque chose d'autre se produit : 'Llegando a la casa, vi a mi perro' (En arrivant à la maison, j'ai vu mon chien). C'est similaire à l'utilisation du participe présent seul en français.