Comment dire "atteignant" en espagnol
Le mot espagnol pour “atteignant” est “llegando” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Estamos llegando tarde al aeropuerto.
Nous arrivons en retard à l'aéroport.
Ella sigue llegando tarde a todas las citas.
Elle continue d'arriver en retard à tous les rendez-vous.
La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.
La tempête atteint la côte en ce moment même.
Formation des temps continus
'Llegando' est la forme que vous utilisez avec le verbe 'estar' (comme estoy, estás, estamos) pour montrer que l'action d'arriver se déroule en ce moment ou est en cours : 'Estamos llegando a casa' (Nous sommes en train d'arriver à la maison).
La terminaison '-ando'
Tous les verbes espagnols qui se terminent par '-ar' (comme llegar) deviennent '-ando' lorsque vous voulez montrer que l'action est en cours. C'est l'équivalent du gérondif français en '-ant' (comme en parlant, en arrivant), mais il est toujours précédé de 'estar' pour former le temps continu.
Utiliser le verbe simple au lieu du gérondif
Erreur : “Yo llego.”
Correction : Yo estoy llegando. L'erreur est d'utiliser le présent simple, qui signifie 'J'arrive (habituellement ou bientôt),' alors que vous voulez dire 'Je suis en train d'arriver.' Vous avez besoin de 'estar' plus 'llegando' pour montrer l'action continue, contrairement au français où 'J'arrive' suffit souvent.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.