saliendo
“saliendo” signifie “partant” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:

📝 En Action
¡Date prisa! Ya estamos saliendo de la casa.
A1Dépêche-toi ! Nous sommes déjà en train de quitter la maison.
Mi jefe está saliendo de una reunión importante ahora.
A2Mon patron est en train de sortir d'une réunion importante en ce moment.

📝 En Action
¿Con quién estás saliendo? ¡Parece que estás muy feliz!
B1Avec qui sors-tu ? Tu as l'air si heureux !
Ellos estuvieron saliendo por un año antes de casarse.
B2Ils se fréquentaient depuis un an avant de se marier.

📝 En Action
Mira, el sol ya está saliendo detrás de las montañas.
B2Regarde, le soleil est déjà en train de se lever derrière les montagnes.
Las nuevas cifras de ventas están saliendo mejor de lo esperado.
C1Les nouveaux chiffres de ventes sortent mieux que prévu.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "saliendo" en espagnol :
émergeant→étant publié→fréquentant→partant→se levant→sortant→sortant avec→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : saliendo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'saliendo' pour parler d'une relation amoureuse ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe latin *salīre*, qui signifiait à l'origine 'sauter' ou 'bondir'. Avec le temps, il a évolué en espagnol pour signifier 'sortir' ou 'sauter hors' d'un espace confiné.
Première attestation : 10th century (in its infinitive form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'saliendo' et 'salido' ?
'Saliendo' est la forme en '-ing' (le gérondif) et est utilisée pour les actions en cours (ex: 'est en train de partir'). 'Salido' est le participe passé et est utilisé après 'haber' pour former les temps composés (ex: 'ha salido' signifie 'est parti') ou comme adjectif (signifiant 'sorti').
Dois-je toujours utiliser 'saliendo' avec le verbe 'estar' ?
La plupart du temps, oui. Lorsque 'saliendo' décrit une action qui se déroule en ce moment (comme 'est en train de partir' ou 'sont en train de fréquenter'), vous devez l'utiliser avec 'estar' pour former le temps continu.


