Inklingo

saliendo

partant?mouvement physique/départ,sortant?quitter un bâtiment
Aussi :émergeant?from inside to outside

sah-LYEN-doh

/saˈljen.do/
Verb Form (Gerund)A1irregular (infinitive), regular (gerund form) ir
neutral
Une personne s'éloignant d'une maison, mettant le pied sur un chemin avec une valise à la main, illustrant un départ physique.

Saliendo (partir) : Montrant un mouvement physique loin d'un endroit.

saliendo(Verb Form (Gerund))

A1irregular (infinitive), regular (gerund form) ir

partant

?

mouvement physique/départ

,

sortant

?

quitter un bâtiment

Aussi :

émergeant

?

from inside to outside

📝 En Action

¡Date prisa! Ya estamos saliendo de la casa.

A1

Dépêche-toi ! Nous sommes déjà en train de quitter la maison.

Mi jefe está saliendo de una reunión importante ahora.

A2

Mon patron est en train de sortir d'une réunion importante en ce moment.

Connexions de Mots

Synonymes

  • marchando (marchant, partant)
  • partiendo (partant)

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar saliendoêtre en train de partir (maintenant)

💡 Points de grammaire

Formation du progressif

Ce mot est la forme en « –ing » de 'salir'. Vous le combinez avec le verbe 'estar' (être) pour décrire une action qui se déroule en ce moment (ex: 'Está saliendo' signifie 'Il est en train de partir').

❌ Erreurs Courantes

Utiliser Ser au lieu d'Estar

Erreur :Soy saliendo

Correction : Estoy saliendo. Rappelez-vous, les actions en cours utilisent toujours 'estar' (comme un état temporaire) et jamais 'ser' (comme une qualité permanente).

⭐ Conseils d''utilisation

Le changement du 'E'

Même si l'infinitif 'salir' change de forme irrégulièrement à certains temps (comme 'salgo' pour 'je pars'), la forme 'saliendo' est régulière et facile à retenir (juste le radical 'sal-' plus '-iendo').

Un homme et une femme se tenant la main en se promenant dans un parc ensoleillé, représentant une relation amoureuse.

Saliendo (fréquenter) : Illustrant le début ou la continuation d'une relation amoureuse.

saliendo(Verb Form (Gerund))

B1irregular (infinitive), regular (gerund form) ir

fréquentant

?

relation amoureuse

,

sortant avec

?

socialement ou amoureusement

📝 En Action

¿Con quién estás saliendo? ¡Parece que estás muy feliz!

B1

Avec qui sors-tu ? Tu as l'air si heureux !

Ellos estuvieron saliendo por un año antes de casarse.

B2

Ils se fréquentaient depuis un an avant de se marier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • noviando (en cour)

Collocations Courantes

  • estar saliendo con alguienêtre en train de fréquenter quelqu'un

💡 Points de grammaire

Préposition nécessaire

Lorsque vous utilisez 'saliendo' pour signifier 'fréquenter', vous DEVEZ inclure la préposition 'con' (avec) avant le nom de la personne (ex: 'saliendo con Pablo').

❌ Erreurs Courantes

Interpréter le sens

Erreur :Escuché que están saliendo. (Si interprété comme une sortie physique)

Correction : Le contexte est crucial ! Bien que cela signifie littéralement 'ils sont en train de sortir', dans le langage courant, 'estar saliendo' implique souvent une relation amoureuse en cours.

Un soleil éclatant commençant juste à se lever au-dessus d'une chaîne de montagnes à l'aube, représentant l'émergence ou l'apparition progressive.

Saliendo (apparaître) : Décrivant quelque chose qui apparaît progressivement, comme le soleil se levant au-dessus de l'horizon.

saliendo(Verb Form (Gerund))

B2irregular (infinitive), regular (gerund form) ir

émergeant

?

apparaissant progressivement

,

étant publié

?

produits, nouvelles, données

Aussi :

se levant

?

sun or moon

📝 En Action

Mira, el sol ya está saliendo detrás de las montañas.

B2

Regarde, le soleil est déjà en train de se lever derrière les montagnes.

Las nuevas cifras de ventas están saliendo mejor de lo esperado.

C1

Les nouveaux chiffres de ventes sortent mieux que prévu.

Connexions de Mots

Synonymes

  • apareciendo (apparaissant)
  • publicándose (étant publié)

💡 Points de grammaire

Sujets impersonnels

Cette utilisation fait souvent référence à des objets inanimés (comme les 'résultats' ou le 'soleil') comme sujet qui accomplit l'action d'apparaître.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : saliendo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'saliendo' pour parler d'une relation amoureuse ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

salir(sortir, quitter) - Verbe
salida(sortie) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'saliendo' et 'salido' ?

'Saliendo' est la forme en '-ing' (le gérondif) et est utilisée pour les actions en cours (ex: 'est en train de partir'). 'Salido' est le participe passé et est utilisé après 'haber' pour former les temps composés (ex: 'ha salido' signifie 'est parti') ou comme adjectif (signifiant 'sorti').

Dois-je toujours utiliser 'saliendo' avec le verbe 'estar' ?

La plupart du temps, oui. Lorsque 'saliendo' décrit une action qui se déroule en ce moment (comme 'est en train de partir' ou 'sont en train de fréquenter'), vous devez l'utiliser avec 'estar' pour former le temps continu.