entrando
en-TRAN-doh
/enˈtɾan.do/
Quand entrando signifie 'entrer', il décrit un mouvement physique, comme marcher dans une pièce ou un bâtiment.
entrando(Verb Form (Gerund))
entrant
?mouvement physique
,en train de rentrer
?mouvement physique
allant dedans
?physical movement
,mettant le pied à l'intérieur
?physical movement
📝 En Action
Mi perro está entrando a la cocina ahora mismo.
A1Mon chien est en train d'entrer dans la cuisine en ce moment.
Ella se cayó justo cuando estaba entrando al edificio.
A2Elle est tombée juste au moment où elle entrait dans le bâtiment.
Entrando por la puerta principal, verás el pasillo.
B1En entrant par la porte principale, vous verrez le couloir.
💡 Points de grammaire
Action Continue
Utilisez 'entrando' avec le verbe 'estar' (comme 'estoy', 'estás', 'está') pour parler de quelque chose qui se passe en ce moment : 'Estamos entrando' (Nous sommes en train d'entrer).
Usage Adverbial
'Entrando' peut aussi décrire la manière dont une action est effectuée, signifiant souvent 'en entrant' ou 'par le fait d'entrer' : 'Entrando, vi a mi amigo' (En entrant, j'ai vu mon ami).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'entrar' et 'meter'
Erreur : “Utiliser 'entrar' quand vous voulez dire 'mettre quelque chose à l'intérieur' (ex: 'Entrando la llave en la cerradura').”
Correction : Utilisez 'meter' pour placer des objets à l'intérieur : 'Metiendo la llave...' (En mettant la clé...). 'Entrando' concerne une personne ou une chose qui se déplace elle-même à l'intérieur.
⭐ Conseils d''utilisation
Verbes de Mouvement
Puisque 'entrar' implique déjà le mouvement, vous n'avez souvent pas besoin d'ajouter 'ir' (aller) ou 'venir' (venir) à moins de vouloir insister sur la direction par rapport à l'interlocuteur.

Le mot entrando peut aussi signifier 'commencer', surtout lorsqu'il fait référence au début d'une nouvelle phase ou d'un nouvel emploi.
entrando(Verb Form (Gerund))
commençant
?une nouvelle phase ou un nouvel emploi
,se lançant dans
?une nouvelle habitude ou un nouveau domaine
débutant
?a period of time
📝 En Action
Estamos entrando en una época de gran prosperidad económica.
B1Nous entrons dans une période de grande prospérité économique.
El equipo lleva meses entrando en calor antes de la competencia.
B2L'équipe s'échauffe (littéralement : entre en chaleur) depuis des mois avant la compétition.
Ella está entrando al mundo de la política.
B1Elle entre dans le monde de la politique.
💡 Points de grammaire
Préposition 'En'
Quand 'entrando' est utilisé au sens figuré pour signifier 'commencer une phase', il nécessite presque toujours la préposition 'en' : 'entrando en una nueva etapa' (en entrant dans une nouvelle étape).
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Temporel
Vous pouvez utiliser 'entrando' pour faire référence à un moment qui commence juste : 'entrando la noche' signifie 'alors que la nuit commence à tomber.'
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : entrando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'entrando' pour décrire une action en cours ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'entrando' et 'entrar' ?
'Entrar' est la forme de base (infinitif), comme 'entrer'. 'Entrando' est la forme du gérondif, utilisée pour montrer que l'action d'entrer est en cours ou pour modifier une autre action, généralement traduit par 'entrant' ou 'en entrant'.
Puis-je attacher des pronoms à 'entrando' ?
Oui ! Vous pouvez attacher des pronoms (comme 'me', 'te', 'lo') directement à la fin de 'entrando'. Par exemple, 'Está abriendo la puerta y entrándome' (Il ouvre la porte et entre avec moi). N'oubliez pas de mettre un accent écrit (tilde) sur le 'a' de 'entrando' lorsque vous ajoutez deux pronoms ou plus : 'Entrándose' (En entrant lui/elle-même).