entrado
“entrado” signifie “avancé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
avancé, profond
Aussi : bien avancé dans
📝 En Action
Ella es una mujer entrada en los cuarenta.
B1Elle est une femme bien avancée dans la quarantaine.
Estábamos en la noche bien entrada cuando llegaron.
B2Nous étions en pleine nuit quand ils sont arrivés.
El hombre, entrado en años, se sentó a descansar.
B2L'homme, avancé en âge (âgé), s'est assis pour se reposer.
entré(e)

📝 En Action
Ya hemos entrado al cine, la película empieza pronto.
A1Nous sommes déjà entrés au cinéma, le film commence bientôt.
Ella no había entrado a la casa por la puerta principal.
A2Elle n'était pas entrée dans la maison par la porte principale.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : entrado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'entrado' comme adjectif, signifiant 'avancé' ou 'profond' ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Vient du préfixe latin *intra-*, signifiant 'à l'intérieur' ou 'dedans'. Le verbe de base *entrar* a toujours signifié 'aller à l'intérieur' ou 'commencer un processus'.
Première attestation : 13th century (as the base verb 'entrar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'entrado' change sa terminaison pour s'accorder avec le sujet ?
Cela dépend ! Si 'entrado' est utilisé avec le verbe 'haber' (ex: 'han entrado'), il ne change jamais. Mais s'il est utilisé comme adjectif descriptif (ex: 'noche entrada'), il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit.

