Inklingo

salido

sah-LEE-dohsaˈliðo

parti, sorti, sorti

Aussi : résulté
Une porte de chalet en bois ouverte vue de l'intérieur, montrant un chemin vide et ensoleillé s'éloignant du seuil vers un champ vert vif, symbolisant le départ.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 En Action

El tren ya ha salido de la estación.

A1

Le train est déjà parti de la gare.

No sé cómo ha salido este resultado.

B1

Je ne sais pas comment ce résultat est sorti.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ido (allé)
  • marchado (départi)

Antonymes

Collocations Courantes

  • haber salidoêtre parti

saillant, bombé

Aussi : proéminent
Une seule brique rectangulaire rouge vif dépassant notablement et horizontalement d'un mur gris texturé et plat.

📝 En Action

Tiene un hueso salido en el codo después de la caída.

B1

Il a un os saillant au coude après la chute.

La costilla del animal se veía muy salida.

C1

La côte de l'animal semblait très saillante (qui dépassait).

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • hundido (enfoncé)

chaud, en chaleur

Aussi : pervers
AdjectifmC1informal
Spain
Une simple grenouille verte de dessin animé assise sur un nénuphar avec des yeux très grands, expressifs et avides, fixés intensément sur une forme de cœur rouge lumineuse flottant à proximité, symbolisant un désir intense.

📝 En Action

Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.

C1

Après avoir été seul si longtemps, il était un peu chaud.

¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.

C2

Quel type lubrique ! Il n'arrête pas de regarder les gens.

Connexions de Mots

Synonymes

  • caliente (chaud/excité)
  • cachondo (chaud/amusant)

Antonymes

  • casto (chaste)

Collocations Courantes

  • estar salidoêtre chaud

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : salido

Question 1 sur 2

Quelle traduction anglaise est INCORRECTE pour 'salido' dans la phrase suivante : 'Ella está muy salida hoy, no para de coquetear.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'salir', qui descend lui-même du verbe latin *salīre*, signifiant 'sauter' ou 'bondir'. Cette racine explique pourquoi 'salido' peut signifier à la fois 'parti' (sauter loin) et 'saillant' (sauter en avant).

Première attestation : Around the 10th century (as the root verb 'salir')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: saídoItalian: saltato

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'salido' a-t-il deux significations très différentes (saillant et chaud) ?

Les deux significations proviennent de l'idée de quelque chose qui est 'dehors' ou 'exposé'. La signification physique décrit une partie du corps qui dépasse, tandis que la signification informelle et sexuelle décrit quelqu'un dont les désirs sont fortement 'dehors' ou apparents.

Est-ce que 'salido' est toujours masculin ?

Non. Lorsqu'il est utilisé comme adjectif (signifiant saillant ou lubrique), il doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'El diente salido' (La dent saillante, masculin) mais 'La gente salida' (Les gens chauds, féminin pluriel).