Comment dire "chaud" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “chaud” est “caliente” — utilisez 'caliente' pour parler de la température d'un objet, d'un liquide ou d'un aliment qui est physiquement chaud au toucher.
caliente
ka-lyen-tekaˈljente

Exemples
Cuidado, el plato está muy caliente.
Attention, l'assiette est très chaude.
Me gusta tomar un chocolate caliente en invierno.
J'aime boire un chocolat chaud en hiver.
El agua de la ducha está perfectamente caliente.
L'eau de la douche est parfaitement tiède.
Un adjectif qui ne change pas
'Caliente' est un adjectif pratique car il reste le même que vous parliez de quelque chose de masculin ('el café caliente') ou de féminin ('la sopa caliente'). C'est différent du français où l'on dit 'chaud' et 'chaude'.
Utiliser 'Estar', pas 'Ser'
Pour décrire la température de quelque chose, qui est un état temporaire, vous utiliserez presque toujours le verbe 'estar'. Par exemple, 'La pizza está caliente' (La pizza est chaude). En français, on utilise 'être' ('La pizza est chaude'), mais en espagnol, l'état temporaire exige 'estar'.
Dire comment VOUS vous sentez
Erreur : “Estoy caliente.”
Correction : Tengo calor. (J'ai chaud). Faites très attention ! Dire 'estoy caliente' signifie 'je suis sexuellement excité(e)'. Pour parler de votre corps qui se sent chaud à cause de la météo, utilisez toujours 'Tengo calor'.
caluroso
kah-loo-roh-sohkaluˈɾoso

Exemples
Hoy es un día muy caluroso.
Aujourd'hui est une journée très chaude.
Prefiero el clima caluroso al frío.
Je préfère le temps chaud au froid.
Agosto suele ser el mes más caluroso del año.
Août est généralement le mois le plus chaud de l'année.
Décrire la météo
Utilisez ce mot pour décrire l'environnement ou une période spécifique (comme un jour ou un mois). Si vous voulez dire 'il fait chaud' en général, utilisez 'hace calor'.
Accord avec le nom
N'oubliez pas de changer la terminaison en 'calurosa' si la chose que vous décrivez est féminine, comme 'una tarde calurosa' (un après-midi chaud).
Objets vs. Météo
Erreur : “La sopa está calurosa.”
Correction : La sopa está caliente. Utilisez 'caliente' pour les objets physiques que vous touchez, et 'caluroso' pour l'air, la météo ou les journées.
cálido
Exemples
Me encanta el clima cálido de esta isla.
J'adore le climat cálido de cette île.
ardiente
ar-DYEN-tehaɾˈðjen.te

Exemples
El sol del desierto era tan ardiente que tuvimos que buscar sombra.
Le soleil du désert était si torride que nous avons dû chercher l'ombre.
Las brasas ardientes todavía estaban rojas.
Les braises ardentes étaient encore rouges.
Position de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'ardiente' se place généralement après le nom qu'il modifie : 'una llama ardiente' (une flamme brûlante).
salido
sah-LEE-dohsaˈliðo

Exemples
Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.
Après avoir été seul si longtemps, il était un peu chaud.
¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.
Quel type lubrique ! Il n'arrête pas de regarder les gens.
Usage avec ESTAR
Lorsque vous décrivez l'état temporaire d'excitation sexuelle de quelqu'un, utilisez toujours 'estar' (être) : 'Ella está salida' (Elle est chaude).
Utiliser SER vs ESTAR
Erreur : “Él es salido.”
Correction : Él está salido. (Utiliser 'ser' implique que c'est un trait permanent de son caractère, tandis que 'estar' décrit l'état actuel d'excitation.)
Ne pas confondre 'caliente' et 'caluroso'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



