Inklingo

riendo

rree-ENN-dohˈrjen.do

riendo signifie en train de rire en espagnol (comme dans 'Il est en train de rire').

en train de rire

Aussi : en gloussant, en pouffant de rire
VerbeA1irregular (stem-changing e>i) ir
Une illustration de livre d'histoires aux couleurs vives montrant un jeune enfant avec la bouche grande ouverte et les yeux fermés, exprimant un rire profond et joyeux.
infinitivereír
gerundriendo
past Participlereído

📝 En Action

Mi bebé estaba riendo a carcajadas con el perro.

A1

Mon bébé était en train de rire aux éclats avec le chien.

Ella pasó toda la película riendo.

A2

Elle a passé tout le film à rire.

Lo encontré riendo de un chiste que había leído.

B1

Je l'ai trouvé en train de rire d'une blague qu'il avait lue.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sonriendo (en souriant)
  • carcajear (rire aux éclats)

Antonymes

  • llorando (en pleurant)
  • estar serio (être sérieux)

Collocations Courantes

  • seguir riendocontinuer de rire
  • estar riendoêtre en train de rire (maintenant)

Expressions & Idiomes

  • riendo por dentrorire intérieurement

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedríe
yorío
ríes
ellos/ellas/ustedesríen
nosotrosreímos
vosotrosreís

imperfect

él/ella/ustedreía
yoreía
reías
ellos/ellas/ustedesreían
nosotrosreíamos
vosotrosreíais

preterite

él/ella/ustedrió
yoreí
reíste
ellos/ellas/ustedesrieron
nosotrosreímos
vosotrosreísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedría
yoría
rías
ellos/ellas/ustedesrían
nosotrosriamos
vosotrosriáis

imperfect

él/ella/ustedriera
yoriera
rieras
ellos/ellas/ustedesrieran
nosotrosriéramos
vosotrosrierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "riendo" en espagnol :

en gloussant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : riendo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement le gérondif 'riendo' pour former une action continue ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
reír(rire)Verbe
la risa(le rire)Nom
reído(ri (participe passé))Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'reír' vient du mot latin *ridere*, signifiant 'rire'. La forme espagnole a conservé le son de base mais a fait évoluer la terminaison. La forme du gérondif 'riendo' suit le modèle standard pour les verbes en '-ir', mais incorpore le changement de radical caractéristique.

Première attestation : 10th or 11th century (as *rider* or *reír*)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: ridereFrench: rire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi dit-on 'riendo' et non '*reiendo*' ?

Le verbe 'reír' est irrégulier et change sa voyelle radicale 'e' en 'i' lorsqu'il est suivi de certaines voyelles, y compris la terminaison '-iendo'. C'est un modèle courant pour certains verbes en '-ir' comme 'pedir' (pido, pidiendo).

Quelle est la différence entre 'riendo' et 'sonriendo' ?

'Riendo' signifie 'rire' (produire un son), tandis que 'sonriendo' signifie 'sourire' (une expression faciale silencieuse). Les deux sont des gérondifs utilisés pour décrire des actions continues.