sonriendo
sohn-ree-EHN-doh
/sonˈrjenðo/
Référence Rapide
📝 En Action
Mi abuelo está sonriendo en la foto.
A1Mon grand-père est souriant sur la photo.
Llegó a la oficina sonriendo, lo que es raro.
B1Il est arrivé au bureau en souriant, ce qui est étrange.
Pasó por mi mesa sonriendo y me guiñó un ojo.
A2Elle est passée devant mon bureau en souriant et m'a fait un clin d'œil.
💡 Points de grammaire
Actions en cours
Cette forme indique qu'une action est en train de se dérouler, généralement combinée avec le verbe 'estar' (être) : 'Ella está sonriendo' (Elle est en train de sourire).
Usage adverbial
Vous pouvez utiliser 'sonriendo' seul pour expliquer COMMENT quelqu'un a fait quelque chose : 'Caminó sonriendo' (Il a marché en souriant).
❌ Erreurs Courantes
Orthographe irrégulière
Erreur : “sonreiendo”
Correction : sonriendo. Le verbe de base 'sonreír' est irrégulier, donc le 'e' du radical se transforme en 'i' avant d'ajouter '-ndo'. C'est un modèle courant pour des verbes comme 'pedir' (pidiendo) et 'decir' (diciendo).
⭐ Conseils d''utilisation
Sourire vs. Rire
Attention, 'sonriendo' fait référence à un sourire (une expression silencieuse). Si vous voulez dire 'en train de rire', vous devez utiliser 'riendo' (du verbe 'reír').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sonriendo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'sonriendo' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sonriendo' est un verbe ?
C'est une forme spéciale du verbe 'sonreír' appelée gérondif. Il agit comme la forme '-ant' en français, montrant qu'une action est en cours ou décrivant comment une autre action a eu lieu.
Pourquoi s'écrit-il 'sonriendo' et non 'sonreiendo' ?
Parce que le verbe de base 'sonreír' appartient à un groupe de verbes irréguliers en -ir où la voyelle 'e' du radical se transforme en 'i' lors de la formation du gérondif. C'est le même modèle que vous voyez dans 'pedir' (pidiendo) et 'decir' (diciendo).