preguntar
preh-goon-TAHR
/pɾe.ɣunˈtaɾ/
Quand nous avons besoin d'informations, nous « preguntar » (demandons) une question.
preguntar(Verbe)
demander
?poser une question
s'enquérir
?formal or official request for information
📝 En Action
Necesito preguntar algo al profesor sobre la tarea.
A1J'ai besoin de demander quelque chose au professeur à propos des devoirs.
¿Qué hora es? Siempre pregunto la misma cosa.
A1Quelle heure est-il ? Je demande toujours la même chose.
Ella preguntó por su salud después de la operación.
A2Elle a demandé des nouvelles de sa santé après l'opération.
💡 Points de grammaire
Demander à qui l'action est reçue
Lorsque vous posez une question à une personne, utilisez 'a' devant la personne : 'Pregunté al camarero' (J'ai demandé au serveur). La personne qui reçoit la question est traitée comme un objet indirect, similaire à l'usage du pronom 'lui/leur' en français.
❌ Erreurs Courantes
Preguntar vs. Pedir
Erreur : “Utiliser 'preguntar' lorsque vous voulez un objet physique ou une faveur.”
Correction : Utilisez 'preguntar' uniquement pour des questions ou des informations. Utilisez 'pedir' pour des choses ou des requêtes : 'Pedí agua' (J'ai demandé de l'eau), PAS 'Pregunté agua'.
⭐ Conseils d''utilisation
Demander à propos de quelqu'un/quelque chose
Pour demander au sujet de (about) une personne ou une chose, utilisez 'preguntar por' : 'Preguntaron por tu salud' (Ils ont demandé de tes nouvelles).

Parfois, nous « preguntar » (nous demandons) des choses dont nous ne connaissons pas la réponse.
preguntar(Verbe)
se demander
?spéculer ou se questionner mentalement
questionner (soi-même)
?to doubt one's own beliefs
📝 En Action
Me pregunto si el tren llegará a tiempo hoy.
B1Je me demande si le train arrivera à l'heure aujourd'hui.
Ella se preguntaba si había tomado la decisión correcta.
B2Elle se demandait si elle avait pris la bonne décision.
Nos preguntamos por qué actuó así.
B2Nous nous sommes demandés pourquoi il avait agi ainsi.
💡 Points de grammaire
La Signification Réflexive
Lorsque vous ajoutez le pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se), la signification passe de demander à quelqu'un d'autre à 'se demander' ou 'ruminer'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le Pronom Réfléchi
Erreur : “Je me demande = 'Yo pregunto' (Incorrect quand cela signifie 'I wonder').”
Correction : La forme correcte doit inclure le pronom : 'Yo me pregunto' (Je me demande). C'est une action complètement différente de 'Je demande' (Yo pregunto).
⭐ Conseils d''utilisation
Pensées Internes
Utilisez 'preguntarse' principalement pour les pensées internes, les spéculations, ou lorsque vous explorez mentalement un dilemme. C'est l'équivalent direct du français 'se demander'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : preguntar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le verbe 'preguntar' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'preguntar' et 'pedir' ?
'Preguntar' est utilisé exclusivement pour poser des questions ou demander des informations. 'Pedir' est utilisé pour demander un objet physique, une faveur, une permission ou un service. C'est l'opposition entre 'demander une information' et 'demander un objet/service' en français.
Comment dit-on 'demander des nouvelles de quelqu'un' en espagnol ?
Vous utilisez la structure 'preguntar por [personne/chose]'. Par exemple, 'El jefe preguntó por ti' signifie 'Le patron a demandé de tes nouvelles' (c'est-à-dire qu'il s'est renseigné sur toi).