contestar
“contestar” signifie “répondre” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
répondre, répondre
Aussi : répondre
📝 En Action
¿Puedes contestar a mi pregunta, por favor?
A1Peux-tu répondre à ma question, s'il te plaît ?
Ella contestó el correo electrónico inmediatamente.
A2Elle a répondu au courriel immédiatement.
Siempre contesta con mucha calma, aunque esté molesto.
B1Il répond toujours très calmement, même s'il est agacé.
répondre

📝 En Action
El teléfono está sonando. ¿Vas a contestar?
A2Le téléphone sonne. Vas-tu répondre ?
Toca la puerta; no contestan.
B1On frappe à la porte ; ils ne répondent pas.
répondre avec insolence, ricaner
Aussi : répliquer
📝 En Action
No me contestes de esa manera, jovencito.
B1Ne me réponds pas de cette manière, jeune homme.
Cuando lo regañaron, contestó con un comentario sarcástico.
C1Quand on l'a grondé, il a répliqué avec un commentaire sarcastique.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : contestar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'contestar' dans le sens de 'répondre avec insolence' ou être impoli ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *contestari*, qui signifiait à l'origine 'appeler des témoins' ou 'confirmer par des preuves.' Avec le temps, cela a évolué pour signifier confirmer ou affirmer quelque chose verbalement, pour finalement s'établir dans le sens moderne de 'répondre' ou 'répliquer.'
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'contestar' est la même chose que 'responder' ?
Ce sont des synonymes très similaires et souvent interchangeables. 'Responder' est parfois considéré comme légèrement plus formel ou implique une réponse à une situation ou une action générale, tandis que 'contestar' est très direct pour répondre à une question, une lettre ou un appel téléphonique. En français, 'répondre' couvre les deux usages.
Est-ce que 'contestar' nécessite la préposition 'a' ?
Non, il n'a pas toujours besoin de 'a'. Vous pouvez dire 'Contesto la pregunta' (Je réponds à la question) ou 'Contesto a la pregunta.' Dans l'usage moderne, l'utiliser sans 'a' est souvent préféré, surtout lorsque ce à quoi on répond est un objet direct (comme une lettre ou une question).


