preguntarme
“preguntarme” signifie “me demander” en espagnol (comme dans, se poser une question à soi-même).
me demander, me demander
Aussi : me questionner
📝 En Action
Necesito preguntarme si esto es lo correcto.
A2Je dois me demander si c'est la bonne chose.
Empecé a preguntarme por qué nadie había llegado.
B1J'ai commencé à me demander pourquoi personne n'était arrivé.
Antes de decidir, debes preguntarme a mí.
A2Avant de décider, tu dois me demander (à moi, le locuteur).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : preguntarme
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'preguntarme' au passé (je me suis demandé) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe de base 'preguntar' vient du latin *percontari*, signifiant 'questionner à fond'. Le 'me' attaché est simplement le pronom objet à la première personne du singulier, indiquant que l'action est dirigée vers le locuteur.
Première attestation : Medieval Spanish (as *preguntar*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'preguntarme' est-il différent de 'me pregunto' ?
'Preguntarme' est la forme de base (infinitif), utilisée après d'autres verbes (comme 'debo preguntarme'). 'Me pregunto' est la forme conjuguée, utilisée lorsque c'est l'action principale de la phrase (Je me demande).
Est-ce que 'preguntarme' signifie toujours 'me demander à moi-même' ?
Pas toujours. Cela peut aussi signifier 'me demander' (à moi, le locuteur), surtout si le sujet de la phrase est quelqu'un d'autre, comme dans : 'Él va a preguntarme' (Il va me demander).