profesión
pro-fe-SYOHN
/pɾofeˈsjon/
📝 En Action
Mi hermana eligió la abogacía como profesión.
A2Ma sœur a choisi le droit comme profession.
¿Cuál es tu profesión? Necesito saber para el formulario.
A1Quelle est votre profession ? J'ai besoin de le savoir pour le formulaire.
Es una profesión muy demandante, pero gratificante.
B1C'est une carrière très exigeante, mais gratifiante.
💡 Points de grammaire
Règle du genre féminin
Rappelez-vous que presque tous les noms espagnols se terminant par les lettres -sión (comme 'profesión') sont féminins. Vous devez utiliser 'la' ou 'una' avec eux, tout comme en français avec des mots comme 'la décision'.
❌ Erreurs Courantes
Erreur de genre
Erreur : “El profesión”
Correction : La profesión. Comme il se termine par -sión, il est féminin (similaire à 'la profession' en français).
⭐ Conseils d''utilisation
Demander ce que quelqu'un fait
Bien que vous puissiez demander '¿Cuál es tu profesión?', il est souvent plus courant et légèrement moins formel de demander '¿A qué te dedicas?' (À quoi vous consacrez-vous ?) ou '¿En qué trabajas?' (Dans quoi travaillez-vous ?).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : profesión
Question 1 sur 2
Quel mot est la manière la plus formelle de demander à quelqu'un ce qu'il fait dans la vie ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'profesión' et 'carrera' ?
'Profesión' est le travail ou l'occupation elle-même (comme être médecin). 'Carrera' peut désigner le diplôme universitaire que vous étudiez pour obtenir cet emploi (par exemple, la faculté de médecine) OU l'ensemble du parcours professionnel que vous suivez tout au long de votre vie (votre carrière).