Inklingo

propina

pourboire?gratification pour service
Aussi :gratification?formal term

proh-PEE-nah

/pɾoˈpina/
NomfA1
neutralMexico / Central AmericaSpain
Vue rapprochée d'une main déposant des pièces et un billet plié sur une petite assiette en céramique vide posée sur une table en bois, symbolisant une gratification ou un pourboire.

📝 En Action

¿Dejamos una propina del diez por ciento?

A1

Devrions-nous laisser un pourboire de dix pour cent ?

El camarero fue muy amable, le daré una buena propina.

A2

Le serveur était très aimable, je vais lui laisser un bon pourboire.

En este restaurante, la propina ya está incluida en la cuenta.

B1

Dans ce restaurant, le pourboire est déjà inclus dans l'addition.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gratificación (gratification/prime)

Collocations Courantes

  • dejar propinalaisser un pourboire
  • incluir la propinainclure le pourboire
  • ganar propinasgagner des pourboires

💡 Points de grammaire

Attention au genre féminin

Rappelez-vous que 'propina' est toujours féminin en espagnol, vous devez donc utiliser 'la propina' (le pourboire) ou 'una propina' (un pourboire) lorsque vous en parlez.

❌ Erreurs Courantes

Confusion de genre

Erreur :El propina es obligatoria.

Correction : La propina es obligatoria. (Le pourboire est obligatoire.) Utilisez toujours l'article féminin 'la'.

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte culturel

Les coutumes concernant les pourboires varient considérablement dans les pays hispanophones. Dans certains endroits, le pourboire est apprécié mais pas strictement obligatoire ; dans d'autres, comme au Mexique, il est généralement attendu, surtout dans les zones touristiques.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : propina

Question 1 sur 1

Si vous dites 'La propina es obligatoria', à quoi faites-vous référence ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'propina' est la même chose que 'cambio' ?

Non. 'Propina' est l'argent volontaire que vous donnez pour le service (le pourboire). 'Cambio' signifie 'monnaie' ou 'l'argent que vous récupérez' après avoir payé, bien que parfois les gens puissent laisser la 'monnaie' comme 'propina'.

Comment demander si le pourboire est inclus ?

Vous pouvez demander : '¿Está incluida la propina?' (Le pourboire est-il inclus ?) ou '¿Se incluye el servicio?' (Le service est-il inclus ?).