ración
“ración” signifie “portion” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
portion
Aussi : portion, part
📝 En Action
Comí una ración de arroz con pollo.
A1J'ai mangé une portion de poulet avec du riz.
Debes comer cinco raciones de fruta y verdura al día.
A2Vous devriez manger cinq portions de fruits et légumes par jour.
Esta ración es demasiado grande para una sola persona.
B1Cette portion est trop grande pour une seule personne.
ration
Aussi : allocation
📝 En Action
Los soldados recibieron su ración de combate.
B2Les soldats ont reçu leurs rations de combat.
Durante la guerra, la ración de pan era muy pequeña.
B2Pendant la guerre, la ration de pain était très petite.
El gobierno redujo la ración de agua durante la sequía.
C1Le gouvernement a réduit l'allocation d'eau pendant la sécheresse.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "ración" en espagnol :
ration→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ración
Question 1 sur 3
Si vous êtes dans un bar en Espagne et que vous voulez une grande assiette de calamars à partager avec 3 amis, que devriez-vous commander ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'ratio', qui signifie calcul, proportion ou raison. Il a évolué pour décrire une portion fixe ou calculée de quelque chose.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'ración' et 'porción' ?
Une 'ración' est généralement une portion mesurée (comme une tasse de riz ou une portion nutritionnelle). Une 'porción' est souvent un morceau physiquement découpé de quelque chose de plus grand, comme une part de pizza ou de gâteau.
Est-ce que 'ración' est toujours féminin ?
Oui, 'ración' est un nom féminin. Vous devriez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec.
Peut-on utiliser 'ración' pour des choses autres que la nourriture ?
Oui, il peut être utilisé pour des quantités fixes de ressources limitées (comme l'eau ou l'essence) ou métaphoriquement pour une 'dose' de quelque chose (comme 'una ración de mimos' - une dose de câlins).

