cuota
“cuota” signifie “cotisation” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
cotisation
Aussi : frais, abonnement
📝 En Action
La cuota del gimnasio ha subido este mes.
A2La cotisation de la salle de sport a augmenté ce mois-ci.
Tengo que pagar la cuota de socio del club.
B1Je dois payer la cotisation de membre du club.
Si no pagas la cuota, perderás el acceso al servicio.
B1Si vous ne payez pas l'abonnement, vous perdrez l'accès au service.
acompte
Aussi : paiement mensuel
📝 En Action
Compré el televisor en doce cuotas sin interés.
B1J'ai acheté la télévision en douze acomptes sans intérêt.
La cuota de la hipoteca es muy alta.
B2Le paiement de l'hypothèque est très élevé.
Aún me faltan tres cuotas para terminar de pagar el coche.
B1Il me reste trois paiements à faire pour finir de payer la voiture.
quota
Aussi : part, portion
📝 En Action
El gobierno estableció una cuota de importación para el acero.
C1Le gouvernement a établi un quota d'importation pour l'acier.
Nuestra empresa tiene una gran cuota de mercado.
B2Notre entreprise a une grande part de marché.
Existe una cuota de género para las listas electorales.
C1Il y a un quota de genre pour les listes électorales.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "cuota" en espagnol :
abonnement→acompte→cotisation→frais→paiement mensuel→part→portion→quota→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cuota
Question 1 sur 3
Quelle phrase fait référence à l'achat de quelque chose en plusieurs fois ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'quota (pars)', signifiant 'quelle part'. Il a toujours fait référence à la taille d'une partie d'un tout plus grand.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'cuota' pour un pourboire au restaurant ?
Non. Un pourboire s'appelle 'propina'. 'Cuota' est pour des paiements fixes, souvent obligatoires ou programmés. En français, un pourboire est une 'pourboire'.
Quelle est la différence entre 'cuota' et 'plazo' ?
Dans de nombreux pays, ils sont utilisés de manière interchangeable pour les acomptes. Cependant, 'plazo' fait généralement référence à la 'période' ou à la 'date limite', tandis que 'cuota' fait référence au 'montant' payé. En français, 'acompte' désigne le montant, et 'échéance' ou 'délai' désigne la période.
Est-ce que 'cuota' est un terme formel ?
Il est neutre. Vous pouvez l'utiliser à la banque, à la salle de sport, ou entre amis lorsque vous parlez de diviser une facture. En français, 'cotisation', 'acompte' et 'quota' sont également des termes neutres.


