letra
LEH-trah
/ˈle.tɾa/
« Letra » peut désigner un symbole individuel de l'alphabet, comme l'unité fondamentale de l'écriture.
📝 En Action
La primera letra del abecedario es la 'A'.
A1La première lettre de l'alphabet est « A ».
¿Cuántas letras tiene la palabra 'paraguas'?
A1Combien de lettres contient le mot « parapluie » ?
Escribí mi nombre en letras mayúsculas.
A2J'ai écrit mon nom en lettres capitales.
💡 Points de grammaire
C'est Féminin
Rappelez-vous que « letra » est un nom féminin, vous devez donc utiliser « la letra » ou « una letra ».
⭐ Conseils d''utilisation
Lettre (symbole) vs. Lettre (courrier)
Ne confondez pas « letra » (symbole de l'alphabet) avec « carta » (la lettre que vous envoyez par la poste).

Lorsqu'il fait référence à la musique, « letra » se traduit par « paroles » — les mots qui composent une chanson.
📝 En Action
Me encanta la melodía, pero no conozco la letra de esa canción.
A2J'adore la mélodie, mais je ne connais pas les paroles de cette chanson.
La letra de esta canción es muy emotiva.
B1Les paroles de cette chanson sont très émouvantes.
❌ Erreurs Courantes
Le Singulier en Espagnol
Erreur : “The lyrics are in Spanish. (Las letras están en español.)”
Correction : La façon correcte est d'utiliser « la letra » (singulier) pour signifier « les paroles » (pluriel en français) : « La letra está en español ».

« Letra » décrit le style d'écriture unique d'une personne.
📝 En Action
Tiene una letra muy bonita y legible.
B1Elle a une écriture très jolie et lisible.
No pude entender lo que escribió porque su letra es terrible.
B1Je n'ai pas pu comprendre ce qu'il a écrit parce que son écriture est terrible.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire l'écriture
Utilisez des adjectifs comme « bonita » (jolie), « legible » (lisible), « fea » (moche) ou « clara » (claire) pour décrire l'« letra » de quelqu'un.

Dans un contexte financier, « letra » fait référence à une « lettre de change » — un document financier formel.
📝 En Action
El banco descontó una letra a 90 días.
C1La banque a escompté une lettre de change à 90 jours.
Tuvimos que pagar la letra del coche este mes.
B2Nous avons dû payer l'échéance de la voiture ce mois-ci.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Clé
Si vous entendez « letra » dans un contexte financier, surtout lié aux banques, prêts ou dettes, cela fait référence à une promesse de paiement écrite ou à un paiement échelonné.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : letra
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise « letra » pour signifier « paroles » ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre « letra » et « carta » ?
« Letra » est un seul caractère de l'alphabet (A, B, C, etc.). « Carta » signifie une lettre écrite que vous envoyez par la poste, comme un message à un ami.
Comment dit-on « capital letters » en espagnol ?
On utilise l'expression « letras mayúsculas » (littéralement « lettres plus grandes »). Pour les minuscules, on dit « letras minúsculas ».