Inklingo

giro

HEE-rohˈxi.ɾo

tournant, rotation

Aussi : courbe
NommA2
Un chemin pavé sinueux faisant un virage serré à 90 degrés vers la droite à travers un champ vert vif.

📝 En Action

Tienes que dar un giro a la derecha en la esquina.

A2

Vous devez prendre un tournant à droite au coin de la rue.

El patinador hizo un giro perfecto sobre el hielo.

B1

Le patineur a fait une rotation parfaite sur la glace.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • dar un giroprendre un virage/tournant
  • giro de 360 gradosrotation à 360 degrés

changement, rebondissement

Aussi : revirement
NommB1
Une épaisse flèche bleue pointant tout droit vers le haut, suivie immédiatement d'une épaisse flèche rouge identique pointant brusquement vers la gauche, illustrant un changement significatif de trajectoire.

📝 En Action

La crisis provocó un giro radical en la política económica del gobierno.

B2

La crise a provoqué un revirement radical dans la politique économique du gouvernement.

El libro tiene un giro argumental que nadie espera.

B1

Le livre a un rebondissement que personne n'attend.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cambio (changement)
  • viraje (virage, embardée)

Collocations Courantes

  • giro inesperadorebondissement inattendu/changement inattendu
  • giro políticochangement politique

mandat postal, virement

Aussi : traite
NommB1
SpainLatin America
Deux mains de dessin animé échangeant un document papier blanc rectangulaire au-dessus d'une petite pile de pièces d'or, symbolisant un transfert de valeur.

📝 En Action

Necesito hacer un giro de 500 dólares a México.

B1

Je dois faire un virement (ou un mandat postal) de 500 dollars au Mexique.

El banco me cobró una comisión por el giro.

B2

La banque m'a facturé des frais pour le virement.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • giro postalmandat postal
  • hacer un giroeffectuer un virement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : giro

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'giro' dans son sens financier ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
girar(tourner, faire pivoter)Verbe
giratorio(rotatif)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'girar' (tourner), qui remonte finalement au mot latin tardif *gyrus*, signifiant 'cercle' ou 'anneau'. Tous les sens de 'giro' sont liés à l'idée de tourner ou de compléter un cercle.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: giroFrench: gyre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

¿Cuál es la diferencia entre 'giro' y 'vuelta'?

'Giro' souligne souvent l'action de tourner, surtout dans une direction spécifique (comme tourner à gauche), ou un changement de politique/intrigue. 'Vuelta' fait souvent référence à une rotation complète, un tour de piste, un voyage de retour, ou une promenade.

¿El sustantivo 'giro' tiene algo que ver con el verbo 'girar'?

Oui, absolument. 'Giro' (le nom) est le résultat ou l'action même de 'girar' (le verbe, signifiant 'tourner'). Pensez à 'giro' comme 'un tournant' et à 'girar' comme 'prendre un tournant'.