Inklingo

rasguño

rahs-GOO-nyohrasˈɡuɲo

rasguño signifie éraflure en espagnol (une coupure mineure sur la peau ou une marque sur une surface).

éraflure

Aussi : égratignure, marquage
NommA2
General
Un gros plan de la surface d'une table en bois avec une seule marque argentée et fine visible.

📝 En Action

No te preocupes, es solo un pequeño rasguño en la rodilla.

A1

Ne t'inquiète pas, c'est juste une petite éraflure sur ton genou.

El gato me hizo un rasguño mientras jugábamos.

A2

Le chat m'a fait une éraflure pendant que nous jouions.

Alguien dejó un rasguño en la pintura de mi coche nuevo.

B1

Quelqu'un a laissé une éraflure sur la peinture de ma nouvelle voiture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • arañazo (griffure (généralement causée par un ongle ou une griffe))
  • raspadura (écorchure/abrasion)

Antonymes

  • herida (blessure (implique quelque chose de plus profond/grave))

Collocations Courantes

  • hacerse un rasguñose faire une éraflure (sur soi-même)
  • quitar un rasguñoenlever une éraflure (d'un objet)
  • sin un rasguñosans une éraflure / indemne

Expressions & Idiomes

  • salir sin un rasguñoS'échapper d'une situation dangereuse sans aucune blessure.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "rasguño" en espagnol :

égratignureérafluremarquage

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rasguño

Question 1 sur 3

Si vous survivez à un accident de voiture complètement indemne, vous vous en êtes sorti...

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
rasguñar(érafler)Verbe
rasgar(déchirer ou arracher)Verbe
rasgado(déchiré ou en amande (yeux))Adjectif
🎵 Rimes
puñoterruñogruño
📚 Étymologie

Probablement une combinaison de 'rascar' (gratter/érafler) et de l'influence de 'garra' (griffe) ou de sons similaires indiquant un mouvement de déchirement.

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: rascunho (usually meaning 'sketch' or 'draft' in Portuguese)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'rasguño' et 'arañazo' ?

Ils sont très similaires ! 'Arañazo' implique spécifiquement une éraflure causée par des ongles, des griffes ou quelque chose de pointu et fin (du mot 'araña' ou 'arañar'). 'Rasguño' est un terme plus général pour toute éraflure superficielle.

Est-ce que 'rasguño' est une blessure grave ?

Non, cela implique presque toujours quelque chose de très mineur qui ne nécessite pas beaucoup de soins médicaux.

A-t-il une forme verbale ?

Oui, le verbe est 'rasguñar', qui signifie l'acte d'érafler quelqu'un ou quelque chose.