Inklingo

rasgar

ras-GAR/rasˈɣaɾ/

rasgar signifie déchirer en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

déchirer

Aussi : arracher, entailler
VerbeB1spelling change ar
Une paire de mains déchirant un morceau de papier blanc, provoquant une déchirure irrégulière au centre.
gerundrasgando
past Participlerasgado
infinitiverasgar

📝 En Action

Ella rasgó la carta en mil pedazos sin leerla.

B1

Elle a déchiré la lettre en mille morceaux sans la lire.

Ten cuidado con ese clavo o vas a rasgar tu camisa.

A2

Fais attention à ce clou, sinon tu vas déchirer ta chemise.

El gato rasgó las cortinas con sus garras.

B1

Le chat a déchiré les rideaux avec ses griffes.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desgarrar (déchirer/arracher avec force)
  • romper (casser ou déchirer (général))

Antonymes

  • remendar (recoudre/réparer)
  • unir (unir)

Collocations Courantes

  • rasgar la pieldéchirer la peau
  • rasgar el papeldéchirer le papier

jouer des accords

Aussi : pincer
VerbeB2spelling change ar
Une main balayant les cordes d'une guitare acoustique dans un mouvement de strumming.
gerundrasgando
past Participlerasgado
infinitiverasgar

📝 En Action

El músico empezó a rasgar las cuerdas de su guitarra.

B2

Le musicien a commencé à jouer des accords sur les cordes de sa guitare.

Me encanta cómo rasgas el violín.

C1

J'adore la façon dont tu joues du violon.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rasguear (jouer des accords (plus courant pour la technique))
  • tañer (jouer/pincer un instrument)

Collocations Courantes

  • rasgar la guitarrajouer de la guitare
  • rasgar las cuerdaspincer/jouer des accords des cordes

Expressions & Idiomes

  • rasgar el airepercer l'air (avec un son)

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrasgaran
yorasgara
rasgaras
vosotrosrasgarais
nosotrosrasgáramos
él/ella/ustedrasgara

present

ellos/ellas/ustedesrasguen
yorasgue
rasgues
vosotrosrasguéis
nosotrosrasguemos
él/ella/ustedrasgue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrasgaron
yorasgué
rasgaste
vosotrosrasgasteis
nosotrosrasgamos
él/ella/ustedrasgó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrasgaban
yorasgaba
rasgabas
vosotrosrasgabais
nosotrosrasgábamos
él/ella/ustedrasgaba

present

ellos/ellas/ustedesrasgan
yorasgo
rasgas
vosotrosrasgáis
nosotrosrasgamos
él/ella/ustedrasga

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "rasgar" en espagnol :

arracherdéchirerentaillerpincer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rasgar

Question 1 sur 3

Quelle forme de 'rasgar' est correcte au passé (yo) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
rasgado(déchiré / en amande (yeux))Adjectif
rasgón(une grande déchirure ou accroc)Nom
rasgadura(l'acte de déchirer)Nom
rasgueo(le strumming d'une guitare)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'resecare', qui signifiait 'couper en arrière' ou 'tailler'. Au fil du temps, il a évolué de l'idée de couper à celle de déchirer ou d'entailler une surface.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: resectPortuguese: rasgar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'rasgar' est la même chose que 'romper' ?

'Romper' est un mot général pour 'casser' n'importe quoi. 'Rasgar' est plus spécifique et signifie généralement déchirer du papier, du tissu ou de la peau.

Comment décrit-on des yeux en amande avec ce mot ?

On utilise la forme adjectivale apparentée 'rasgados'. Par exemple : 'Tiene los ojos rasgados' signifie 'Il/Elle a les yeux en amande'.

Est-ce que 'rasgar' est un mot courant ?

Oui, c'est le mot standard pour déchirer quelque chose. Si vous déchirez votre pantalon sur une clôture, vous diriez 'rasgué mis pantalones'.