Inklingo

Comment dire "pincer" en espagnol

French → espagnol

apretar

/ah-preh-tahr//apreˈtaɾ/

verbeA2neutre
Utilisez « apretar » lorsque « pincer » signifie exercer une pression pour faire fonctionner quelque chose, comme un bouton, ou pour serrer quelque chose.
Un doigt appuyant sur un gros bouton rond et rouge sur un panneau de commande simple.

Exemples

Tienes que apretar el botón rojo para empezar.

Tu dois appuyer sur le bouton rouge pour commencer.

Estos zapatos me aprietan mucho.

Ces chaussures me serrent beaucoup (elles me pincent).

Aprieta el tornillo con el destornillador.

Serrez la vis avec le tournevis.

Le changement orthographique

Ce verbe est un 'changement de radical'. Le 'e' au milieu devient 'ie' lorsque vous le mettez sous l'accent tonique (comme dans 'aprieto'), mais reste 'e' lorsque la terminaison porte l'accent (comme dans 'apretamos'). C'est similaire aux verbes français comme 'acheter' (j'achète/nous achetons), mais ici le changement est orthographique (e > ie).

N'oubliez pas le 'ie'

Erreur :yo apreto

Correction : yo aprieto - Rappelez-vous que le 'e' se transforme en 'ie' dans la plupart des formes du présent.

aprieta

ah-pree-EH-tah/aˈpɾjeta/

verbeA2neutre
Utilisez « apretar » (conjugué à la 3ème personne du singulier, ex: « aprieta ») quand « pincer » décrit une sensation de douleur ou de gêne causée par un objet trop serré, comme une chaussure.
Une personne essayant d'enfiler une chaussure qui est clairement trop petite pour son pied.

Exemples

Este zapato me aprieta mucho en el talón.

Cette chaussure me pince beaucoup le talon.

Los pantalones le aprietan después de la cena.

Les pantalons lui serrent après le dîner.

Utilisation de 'me' et 'le'

Pour dire que quelque chose est trop serré, on indique généralement POUR QUI c'est serré. Utilisez 'me aprieta' pour 'c'est trop serré pour moi' et 'te aprieta' pour 'c'est trop serré pour toi'. Cela correspond à l'usage des pronoms réfléchis en français (ça me serre).

Confusion entre « apretar » et « aprieta »

La confusion principale réside dans le fait que « apretar » est le verbe à l'infinitif, utilisé pour l'action de serrer ou appuyer. « Aprieta » est une forme conjuguée de ce même verbe, souvent utilisée pour décrire une sensation de serrement douloureux sur le corps.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.