Comment dire "devenir intense" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “devenir intense” est “aprieta” — utilisez 'aprieta' pour décrire l'intensification de la météo (chaleur ou froid) ou de situations sociales où la pression monte..
French → espagnol
aprieta
ah-pree-EH-tah/aˈpɾjeta/
verbeB2courant
Utilisez 'aprieta' pour décrire l'intensification de la météo (chaleur ou froid) ou de situations sociales où la pression monte.

Exemples
En agosto el calor aprieta de verdad.
En août, la chaleur devient vraiment intense.
La crisis económica aprieta a las familias.
La crise économique frappe durement les familles.
apretar
/ah-preh-tahr//apreˈtaɾ/
verbeB2courant
Employez 'apretar' lorsqu'une situation difficile, comme une pression de travail ou une contrainte, s'intensifie.

Exemples
Mi jefe me está apretando para terminar el informe.
Mon patron me fait pression pour que je termine le rapport.
El calor aprieta mucho en agosto.
La chaleur devient très intense en août.
Aprieta vs. Apretar
La confusion principale réside dans l'usage de 'aprieta' pour les phénomènes naturels ou sociaux et 'apretar' pour les situations de pression active. Bien que liés, 'aprieta' décrit souvent une intensification subie, tandis qu''apretar' implique une action ou une pression plus directe.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

