Comment dire "serrer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “serrer” est “apretar” — utilisez "apretar" pour indiquer l'action de resserrer quelque chose comme une vis, une ceinture, ou un vêtement, afin de le rendre plus ferme ou plus ajusté..
apretar
/ah-preh-tahr//apreˈtaɾ/

Exemples
Tienes que apretar el cinturón para que no se te caigan los pantalones.
Tu dois serrer la ceinture pour que ton pantalon ne tombe pas.
Tienes que apretar el botón rojo para empezar.
Tu dois appuyer sur le bouton rouge pour commencer.
Estos zapatos me aprietan mucho.
Ces chaussures me serrent beaucoup (elles me pincent).
Aprieta el tornillo con el destornillador.
Serrez la vis avec le tournevis.
Le changement orthographique
Ce verbe est un 'changement de radical'. Le 'e' au milieu devient 'ie' lorsque vous le mettez sous l'accent tonique (comme dans 'aprieto'), mais reste 'e' lorsque la terminaison porte l'accent (comme dans 'apretamos'). C'est similaire aux verbes français comme 'acheter' (j'achète/nous achetons), mais ici le changement est orthographique (e > ie).
N'oubliez pas le 'ie'
Erreur : “yo apreto”
Correction : yo aprieto - Rappelez-vous que le 'e' se transforme en 'ie' dans la plupart des formes du présent.
aprieta
ah-pree-EH-tah/aˈpɾjeta/

Exemples
Aprieta el botón rojo para encender la máquina.
Appuie sur le bouton rouge pour allumer la machine.
Aprieta el botón para llamar al ascensor.
Appuyez sur le bouton pour appeler l'ascenseur.
Ella me aprieta la mano cuando tiene miedo.
Elle me serre la main quand elle a peur.
La règle du changement de radical
Ce verbe est un verbe à 'bottes' (verbe irrégulier). Le 'e' central se transforme en 'ie' dans toutes les formes sauf à la première et deuxième personne du pluriel (nosotros/vosotros).
Apreta vs. Aprieta
Erreur : “Utiliser 'apreta' pour 'il/elle appuie'.”
Correction : Dites 'aprieta'. Comme l'accent tonique tombe sur cette syllabe, le 'e' doit se transformer en 'ie', contrairement au français où l'accentuation ne change pas la voyelle de cette manière.
Attention à la différence entre resserrer et appuyer
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

