reconoces
“reconoces” signifie “tu reconnais” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
tu reconnais, tu identifies
Aussi : tu distingues
📝 En Action
¿Reconoces esa canción? Suena a música de los 80.
A2¿Reconoces esa canción? Suena a música de los 80.
Si ves mi coche en el estacionamiento, ¿lo reconoces?
A2Si ves mi coche en el estacionamiento, ¿lo reconoces?
Tú siempre reconoces las caras, yo soy terrible con eso.
B1Tu reconnais toujours les visages, je suis nul pour ça.
tu admets, tu avoues
Aussi : tu accordes
📝 En Action
Reconoces que el plan de tu hermana es mejor que el tuyo.
B1Reconoces que el plan de tu hermana es mejor que el tuyo.
Si reconoces el error ahora, podemos arreglarlo.
B1Si reconoces el error ahora, podemos arreglarlo.
Cuando reconoces la autoridad de la ley, todo es más fácil.
C1Quand tu reconnais l'autorité de la loi, tout est plus simple.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "reconoces" en espagnol :
tu accordes→tu admets→tu avoues→tu distingues→tu identifies→tu reconnais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reconoces
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'reconoces' dans le sens de 'admettre ou avouer' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du préfixe latin *re-* (signifiant 'à nouveau' ou 'en retour') et du verbe *cognōscere* (signifiant 'connaître' ou 'se familiariser avec'). Ainsi, 'reconocer' signifie littéralement 'connaître à nouveau'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'reconocer' change-t-il d'orthographe dans certaines formes, comme 'yo reconozco' ?
Ce verbe suit un schéma courant en espagnol où un 'c' devient 'zc' devant les voyelles 'a' ou 'o' (comme dans la forme 'yo' ou le Subjonctif). Ce changement est purement phonétique — il assure que le 'c' conserve son son doux de 's', au lieu de devenir un son dur de 'k'.
Puis-je utiliser 'reconoces' pour parler de la reconnaissance d'une valeur ou d'une contribution ?
Oui, absolument ! Cela relève de la signification 'admettre/accorder'. Par exemple, 'Reconoces el valor de su trabajo' (Tu reconnais la valeur de son travail).

