retórica
“retórica” signifie “rhétorique” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
rhétorique
Aussi : éloquence
📝 En Action
Aristóteles escribió un libro famoso sobre la retórica.
B1Aristote a écrit un livre célèbre sur la rhétorique.
El abogado utilizó su retórica para convencer al jurado.
B2L'avocat a utilisé sa rhétorique pour convaincre le jury.
En la clase de literatura estudiamos figuras de retórica.
C1En cours de littérature, nous étudions les figures de style.
paroles creuses
Aussi : rhétorique creuse
📝 En Action
Sus promesas son pura retórica; no hay planes reales.
B2Ses promesses sont de la pure rhétorique ; il n'y a pas de plans réels.
Basta de retórica, necesitamos hechos concretos.
C1Assez de paroles creuses, nous avons besoin de faits concrets.
rhétorique

📝 En Action
¿Es una pregunta retórica o quieres que responda?
B1Est-ce une question rhétorique ou veux-tu que je réponde ?
La técnica retórica que usó fue muy efectiva.
B2La technique rhétorique qu'elle a utilisée était très efficace.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : retórica
Question 1 sur 3
Si quelqu'un pose une 'pregunta retórica', qu'attend-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot grec 'rhetorike', signifiant 'l'art d'un orateur' ou 'l'art de parler'. Il est passé par le latin sous la forme 'rhetorica' avant de devenir le mot espagnol que nous utilisons aujourd'hui.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'retórica' est toujours une mauvaise chose ?
Non ! Dans son sens original, c'est un terme académique neutre pour l'art de la persuasion. Cependant, en politique, il est souvent utilisé négativement pour signifier 'des mots élégants sans signification'.
Qu'est-ce qu'une 'figura retórica' ?
C'est ce que nous appelons une 'figure de style' en français, comme une métaphore ou une hyperbole. C'est un outil que les écrivains utilisent pour rendre leur langage plus intéressant.
Comment dit-on 'question rhétorique' en espagnol ?
On dit 'pregunta retórica'. Notez que 'retórica' se termine par -a parce que 'pregunta' est un mot féminin.


