revisando
“revisando” signifie “en train de vérifier” en espagnol (inspecter ou confirmer).

📝 En Action
Ahora mismo, el jefe está revisando todos los contratos.
A2En ce moment, le patron est en train de vérifier tous les contrats.
Pasé toda la mañana revisando las notas para el examen.
B1J'ai passé toute la matinée à réviser mes notes pour l'examen.
Aunque el libro ya está publicado, el autor sigue revisando la traducción.
B2Même si le livre est déjà publié, l'auteur continue de corriger la traduction.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : revisando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'revisando' pour décrire une action en cours ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'revisar' vient du préfixe latin 're-' (signifiant 'à nouveau') combiné avec 'visare' (signifiant 'regarder' ou 'voir'). Il signifie donc littéralement 'regarder à nouveau', ce qui capture parfaitement l'idée de vérifier ou de réviser.
Première attestation : 15th century (as 'revisar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quand dois-je utiliser 'revisando' au lieu de 'reviso' ?
Utilisez 'revisando' (avec 'estar') lorsque l'action de vérifier est en cours en ce moment (ex: 'Je suis en train de vérifier la voiture'). Utilisez 'reviso' (présent simple) pour les actions habituelles ou les faits (ex: 'Je vérifie la voiture chaque semaine').
Peut-on utiliser 'revisando' comme adjectif, comme dans 'un comité révisant' ?
Non. Contrairement à l'anglais, les gérondifs espagnols ne peuvent pas être utilisés directement comme adjectifs. Vous auriez besoin d'une structure différente, telle que 'un comité de revisión' (un comité de révision).