revisando
reh-vee-SAHN-doh
/re.βiˈsan.do/
Référence Rapide
📝 En Action
Ahora mismo, el jefe está revisando todos los contratos.
A2En ce moment, le patron est en train de vérifier tous les contrats.
Pasé toda la mañana revisando las notas para el examen.
B1J'ai passé toute la matinée à réviser mes notes pour l'examen.
Aunque el libro ya está publicado, el autor sigue revisando la traducción.
B2Même si le livre est déjà publié, l'auteur continue de corriger la traduction.
💡 Points de grammaire
Formation des actions continues
Cette forme ('-ando') est utilisée avec le verbe 'estar' pour parler d'actions qui se déroulent en ce moment : 'Estoy revisando' (Je suis en train de vérifier). C'est l'équivalent de notre structure 'être en train de' + infinitif ou du présent continu en français.
La terminaison du gérondif
Puisque le verbe de base 'revisar' se termine par -ar, sa forme continue se termine par -ando. Les verbes qui se terminent par -er et -ir utilisent '-iendo' (comme 'comiendo' pour 'comer').
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le gérondif seul
Erreur : “Yo revisando el correo.”
Correction : Yo estoy revisando el correo. (Il faut inclure 'estar' ou un autre verbe pour indiquer qui fait l'action et quand, contrairement à l'anglais où 'I checking the mail' est incorrect, mais ici on évite la structure française 'Je révisant le courrier'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Se concentrer sur le processus
Utilisez 'revisando' lorsque vous voulez souligner que l'acte de vérifier ou de réviser est en cours et n'est pas encore terminé.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : revisando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'revisando' pour décrire une action en cours ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quand dois-je utiliser 'revisando' au lieu de 'reviso' ?
Utilisez 'revisando' (avec 'estar') lorsque l'action de vérifier est en cours en ce moment (ex: 'Je suis en train de vérifier la voiture'). Utilisez 'reviso' (présent simple) pour les actions habituelles ou les faits (ex: 'Je vérifie la voiture chaque semaine').
Peut-on utiliser 'revisando' comme adjectif, comme dans 'un comité révisant' ?
Non. Contrairement à l'anglais, les gérondifs espagnols ne peuvent pas être utilisés directement comme adjectifs. Vous auriez besoin d'une structure différente, telle que 'un comité de revisión' (un comité de révision).