Inklingo

revisando

reh-vee-SAHN-dohre.βiˈsan.do

revisando signifie en train de vérifier en espagnol (inspecter ou confirmer).

en train de vérifier, en train de réviser

Aussi : en train de corriger
A2regular ar
Un personnage d'ours de dessin animé assis à un bureau en bois, portant des lunettes de lecture et examinant méticuleusement une pile de documents avec une grande loupe.
infinitiverevisar
gerundrevisando
past Participlerevisado

📝 En Action

Ahora mismo, el jefe está revisando todos los contratos.

A2

En ce moment, le patron est en train de vérifier tous les contrats.

Pasé toda la mañana revisando las notas para el examen.

B1

J'ai passé toute la matinée à réviser mes notes pour l'examen.

Aunque el libro ya está publicado, el autor sigue revisando la traducción.

B2

Même si le livre est déjà publié, l'auteur continue de corriger la traduction.

Connexions de Mots

Synonymes

  • chequeando (en train de vérifier)
  • examinando (en train d'examiner)

Collocations Courantes

  • estar revisandoêtre en train de vérifier/réviser
  • seguir revisandocontinuer à réviser

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : revisando

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'revisando' pour décrire une action en cours ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
revisar(vérifier/réviser)Verbe
revisión(révision/inspection)Nom
revisor(inspecteur/correcteur)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'revisar' vient du préfixe latin 're-' (signifiant 'à nouveau') combiné avec 'visare' (signifiant 'regarder' ou 'voir'). Il signifie donc littéralement 'regarder à nouveau', ce qui capture parfaitement l'idée de vérifier ou de réviser.

Première attestation : 15th century (as 'revisar')

Cognats (Mots apparentés)

English: reviseFrench: réviser

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quand dois-je utiliser 'revisando' au lieu de 'reviso' ?

Utilisez 'revisando' (avec 'estar') lorsque l'action de vérifier est en cours en ce moment (ex: 'Je suis en train de vérifier la voiture'). Utilisez 'reviso' (présent simple) pour les actions habituelles ou les faits (ex: 'Je vérifie la voiture chaque semaine').

Peut-on utiliser 'revisando' comme adjectif, comme dans 'un comité révisant' ?

Non. Contrairement à l'anglais, les gérondifs espagnols ne peuvent pas être utilisés directement comme adjectifs. Vous auriez besoin d'une structure différente, telle que 'un comité de revisión' (un comité de révision).