Inklingo

sentirme

sen-TEER-mehsenˈtiɾ.me

sentirme signifie se sentir en espagnol (état physique ou émotionnel).

se sentir, me sentir

Aussi : percevoir
A1irregular (e > ie stem-changing) ir
Une illustration simple d'une jeune personne assise confortablement dans un fauteuil, enveloppée dans une couverture, tenant une tasse chaude, profitant d'une sensation de chaleur profonde et de relaxation.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 En Action

Necesito un café para sentirme despierto.

A1

J'ai besoin d'un café pour me sentir éveillé.

¿Qué puedo hacer para sentirme mejor?

A2

Qu'est-ce que je peux faire pour me sentir mieux ?

Después de la pelea, él no pudo evitar sentirse culpable.

B1

Après la dispute, il ne pouvait s'empêcher de se sentir coupable.

Connexions de Mots

Synonymes

  • encontrarse (se trouver (souvent utilisé pour la santé))
  • hallarse (se trouver (formel))

Collocations Courantes

  • sentirme bien/malse sentir bien/mal
  • sentirme solo/ase sentir seul(e)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse siente
yome siento
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentís

imperfect

él/ella/ustedse sentía
yome sentía
te sentías
ellos/ellas/ustedesse sentían
nosotrosnos sentíamos
vosotrosos sentíais

preterite

él/ella/ustedse sintió
yome sentí
te sentiste
ellos/ellas/ustedesse sintieron
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse sienta
yome sienta
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sintamos
vosotrosos sintáis

imperfect

él/ella/ustedse sintiera
yome sintiera
te sintieras
ellos/ellas/ustedesse sintieran
nosotrosnos sintiéramos
vosotrosos sintierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sentirme" en espagnol :

me sentirpercevoirse sentir

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sentirme

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'sentirme' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
decirmedormirme
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *sentīre*, signifiant 'percevoir avec les sens' ou 'ressentir'. Cette racine est partagée avec des mots comme 'sense' et 'sentiment' en français. Le verbe espagnol moderne 'sentir' a conservé le sens fondamental de ressentir, et lorsqu'il est combiné avec 'me' (moi-même), il concentre le sentiment vers l'intérieur.

Première attestation : Around the 10th century (as 'sentir')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: sentirItalian: sentire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le 'me' est-il attaché à la fin du verbe ?

Le 'me' est attaché à la fin du verbe uniquement lorsque le verbe est à sa forme de base (infinitif, comme 'sentir'), à la forme '-ing' (gérondif), ou lorsqu'il s'agit d'un ordre affirmatif. Puisque 'sentir' n'est pas conjugué ici, le 'me' est attaché pour montrer que l'action de sentir est dirigée vers 'je' (moi-même).

Est-ce que 'sentir' (sans 'me') est utilisé pour parler de sentiments ?

Oui, mais cela signifie généralement 'regretter' ou 'être désolé' (ex: 'Siento lo que pasó' - Je regrette ce qui s'est passé). Pour parler de la façon dont vous vous sentez personnellement (heureux, malade, fatigué), vous devez utiliser la forme réflexive 'sentirse' ('Me siento feliz').