Inklingo

serías

seh-REE-ahs/seˈɾi.as/

serías signifie tu serais en espagnol (identité ou caractéristique hypothétique).

tu serais

Aussi : tu pourrais être, serais-tu
VerbeA2irregular ir
Une simple silhouette bleue se tenant sur une colline verte. À côté de la silhouette, il y a une silhouette bleue identique légèrement transparente portant une couronne jaune vif, symbolisant une identité hypothétique.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 En Action

Si tuvieras tiempo, ¿serías voluntario en el refugio?

B1

Si tu avais le temps, serais-tu bénévole au refuge ?

Con ese uniforme, serías el guardia de seguridad.

A2

Avec cet uniforme, tu serais le garde de sécurité.

¿Serías capaz de terminar el proyecto antes del viernes?

B2

Serais-tu capable de finir le projet avant vendredi ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • estarías (tu serais (état/localisation temporaire))
  • resultarías (tu résulteras/tu te révèleras être)

Collocations Courantes

  • serías capaztu serais capable
  • serías más feliztu serais plus heureux

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedes
yosoy
eres
ellos/ellas/ustedesson
nosotrossomos
vosotrossois

imperfect

él/ella/ustedera
yoera
eras
ellos/ellas/ustedeseran
nosotroséramos
vosotroserais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsea
yosea
seas
ellos/ellas/ustedessean
nosotrosseamos
vosotrosseáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "serías" en espagnol :

serais-tutu serais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : serías

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'serías' pour exprimer un résultat hypothétique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
diríasharíasquerrías
📚 Étymologie

Le verbe espagnol *ser* est très irrégulier car il a fusionné deux verbes latins différents : *esse* (signifiant 'être', qui a donné à l'espagnol ses formes de base comme *es* et *era*) et *sedēre* (signifiant 's'asseoir', qui a influencé des formes comme *soy*). Les formes du conditionnel comme *serías* ont été construites sur l'infinitif *ser*.

Première attestation : Old Spanish (around the 10th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: seriasFrench: serais

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'serías' et 'estarías' ?

'Serías' (de *ser*) décrit une identité, une profession ou une caractéristique hypothétique durable ('Tu serais un grand leader'). 'Estarías' (de *estar*) décrit un état ou un lieu temporaire hypothétique ('Tu serais fatigué' ou 'Tu serais au parc').

Est-ce que 'serías' porte un accent ?

Oui, 'serías' porte un accent sur le 'i' pour s'assurer que l'accent tonique tombe sur cette syllabe (se-RÍ-as) et pour séparer les sons vocaliques, ce qui est nécessaire pour la conjugaison du conditionnel.