simpatía
“simpatía” signifie “amabilité” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
amabilité
Aussi : charme, sympathie
📝 En Action
Ella tiene mucha simpatía y siempre está sonriendo.
A1Elle est très aimable et sourit toujours.
Me ganó su simpatía desde el primer momento.
B1Son charme m'a conquis dès le premier instant.
La simpatía es fundamental para trabajar en atención al cliente.
B2L'amabilité est essentielle pour travailler dans le service client.
affinité
Aussi : sympathie
📝 En Action
Siento una gran simpatía por los movimientos ecologistas.
B2Je ressens une grande affinité pour les mouvements écologistes.
Hay una simpatía mutua entre ambos países.
C1Il existe une affinité mutuelle entre les deux pays.
Nunca ocultó su simpatía por el partido socialista.
C1Il n'a jamais caché son soutien au parti socialiste.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : simpatía
Question 1 sur 3
Si vous voulez dire que votre nouveau voisin est très charmant et facile à aimer, vous diriez qu'il a...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du grec 'sympatheia', qui combine 'syn' (ensemble) et 'pathos' (sentiment). Il signifiait à l'origine 'ressentir ensemble' ou 'harmonie'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'simpatía' est un faux ami ?
Oui, partiellement ! En français, 'sympathie' signifie généralement ressentir de l'affection ou de l'amitié pour quelqu'un, ou partager ses sentiments. En espagnol, 'simpatía' signifie principalement l'amabilité ou le charme.
Comment décrire une personne agréable ?
Vous pouvez dire 'Es una persona con mucha simpatía' ou utiliser l'adjectif 'Es muy simpático/a'.
Quel est l'opposé de 'simpatía' ?
L'opposé est 'antipatía', qui est le sentiment d'antipathie ou d'être peu aimable.

