Inklingo

amabilidad

ah-mah-bee-lee-DAHDamaβiliˈðað

amabilidad signifie gentillesse en espagnol (la qualité d'être aimable et généreux).

gentillesse

Aussi : courtoisie, amabilité
NomfA2
Une personne souriante partageant un grand parapluie coloré avec un petit chiot mouillé sous une pluie légère.

📝 En Action

Le agradezco mucho su amabilidad.

A2

J'apprécie beaucoup votre gentillesse.

Ella siempre nos recibe con mucha amabilidad.

B1

Elle nous reçoit toujours avec beaucoup d'amabilité.

¿Podría tener la amabilidad de abrir la puerta?

B1

Auriez-vous la gentillesse (seriez-vous assez aimable pour) d'ouvrir la porte ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • gentileza (douceur/courtoisie)
  • cortesía (politesse)
  • afabilidad (affabilité)

Antonymes

  • grosería (grossièreté)
  • frialdad (froideur)
  • descortesía (impolitesse)

Collocations Courantes

  • con amabilidadavec gentillesse / aimablement
  • tener la amabilidad deavoir la gentillesse de
  • derrochar amabilidadêtre incroyablement gentil (littéralement : gaspiller/verser de la gentillesse)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "amabilidad" en espagnol :

amabilitécourtoisiegentillesse

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : amabilidad

Question 1 sur 2

Laquelle de ces options est la manière la plus polie de demander à quelqu'un d'attendre ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'amabilitas', qui fait référence à la qualité d'être 'amabilis' (digne d'être aimé). Il partage la même racine que 'amor' (amour).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: amabilitéItalian: amabilitàPortuguese: amabilidade

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'amabilidad' et 'bondad' ?

'Amabilidad' se réfère généralement à votre comportement extérieur et à vos manières (être poli et amical), tandis que 'bondad' se réfère à une qualité intérieure plus profonde d'être une 'bonne' personne (bonté ou bienveillance).

Puis-je utiliser 'amabilidad' au pluriel ?

Oui, 'amabilidades' existe, mais il est rarement utilisé. Il ferait référence à des 'actes de gentillesse' ou des 'gestes de courtoisie' spécifiques, mais généralement, le singulier 'amabilidad' couvre tout.