Inklingo

encanto

charme?en tant que qualité,attrait?attractivité
Aussi :grâce?general beauty or pleasantness

en-KAHN-toh

/enˈkanto/
NommA2
neutral
Une jeune personne avec un sourire chaleureux, rayonnant d'une lumière ou d'une aura douce et dorée, symbolisant le charme et l'attrait.

« Encanto » peut signifier « charme » lorsqu'il décrit une qualité ou une personnalité captivante.

encanto(Nom)

mA2

charme

?

en tant que qualité

,

attrait

?

attractivité

Aussi :

grâce

?

general beauty or pleasantness

📝 En Action

El encanto de la ciudad vieja atrajo a muchos turistas.

A2

Le charme de la vieille ville a attiré de nombreux touristes.

Su encanto natural hizo que todos confiaran en él.

B1

Son attrait naturel a fait que tout le monde lui faisait confiance.

Connexions de Mots

Synonymes

  • atractivo (attraction)
  • fascinación (fascination)

Collocations Courantes

  • tener encantoavoir du charme
  • perder el encantoperdre son charme/son attrait

💡 Points de grammaire

Règle de genre

Même s'il se termine par « o », c'est un nom masculin : « el encanto ». C'est standard pour les mots se terminant par « o » en espagnol.

❌ Erreurs Courantes

Confusion entre nom et adjectif

Erreur :Usar 'encanto' para describir a una persona directamente: 'Ella es encanto.'

Correction : Utilisez l'adjectif associé 'encantadora' (charmante) ou l'expression figée 'Ella es un encanto' (C'est une personne charmante/un amour).

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer l'enchantement

Si vous voulez dire que quelque chose est adorable ou charmant, vous pouvez dire « ¡Qué encanto! » (Quel charme !) ou « Es un encanto. »

Un petit enfant joyeux assis dans un champ, regardant vers le haut avec un grand sourire et les mains tendues, éprouvant un pur délice.

Lorsqu'il fait référence à un plaisir ou à une personne adorable, encanto se traduit par « délice » ou « amour ».

encanto(Nom)

mB1

délice

?

plaisir ou personne adorable

,

plaisir

?

lors d'une rencontre

Aussi :

personne charmante

?

informal description of a person

📝 En Action

Fue un encanto conocer a tu familia.

B1

Ce fut un plaisir de rencontrer votre famille.

Mi jefe es un encanto, siempre nos trae café.

B1

Mon patron est adorable, il nous apporte toujours du café.

¡Qué encanto de regalo!

B2

Quel cadeau charmant !

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ser un encantoêtre adorable/une personne charmante

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Ser' avec 'Encanto'

Lorsque vous utilisez 'ser' (être) avec 'encanto' pour décrire une personne ('Eres un encanto'), vous faites un compliment fixe et positif. Même si la personne est une femme, le nom 'encanto' reste masculin. C'est une différence notable avec le français où l'on dirait 'Elle est charmante'.

⭐ Conseils d''utilisation

Rencontrer des gens

Une manière polie et chaleureuse de conclure une présentation est de dire 'Fue un encanto' ou 'Ha sido un encanto' (Ce fut un plaisir/Ce fut charmant).

Une seule main émergeant de l'obscurité, tenant une orbe violette simple et lumineuse d'où émane une énergie magique tourbillonnante, représentant un sortilège.

Dans un contexte magique, encanto signifie « sort » ou « incantation ».

encanto(Nom)

mB2

sort

?

incantation magique

,

enchantement

?

état d'être sous l'emprise d'un sort

Aussi :

sortilège

?

a magical object or talisman

📝 En Action

El mago rompió el encanto que protegía el castillo.

B2

Le magicien a brisé le sort qui protégeait le château.

La princesa se despertó del encanto con un beso.

C1

La princesse s'est réveillée de l'enchantement par un baiser.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • estar bajo un encantoêtre sous le charme/sous un sort

⭐ Conseils d''utilisation

Usage figuré

Vous pouvez utiliser ce sens au sens figuré pour décrire quelque chose qui a un effet écrasant, presque magique : 'El encanto del mar me cautivó' (Le charme/l'enchantement de la mer m'a captivé).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : encanto

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'encanto' pour signifier 'une personne adorable' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'encanto' et 'encantador' ?

'Encanto' est un nom (une chose ou une qualité, comme 'charme' ou 'sort'), tandis que 'encantador/a' est un adjectif (un mot descriptif, comme 'charmant' ou 'adorable'). On dit 'Ella es encantadora' (Elle est charmante) ou 'Ella tiene mucho encanto' (Elle a beaucoup de charme). En français, on utilise souvent l'adjectif ou l'expression 'C'est un amour' pour la personne.

Puis-je utiliser 'encanto' pour dire 'J'aime' quelque chose ?

Non, vous devez utiliser le verbe associé 'encantar' pour cela. Vous dites 'Me encanta viajar' (J'adore voyager), pas 'Mi encanto viajar.' 'Encanto' est uniquement le nom.