encantadora
“encantadora” signifie “charmant(e)” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
charmant(e), adorable
Aussi : délicieux/délicieuse, doux/douce
📝 En Action
Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.
A2Ma nouvelle voisine est très charmante et me salue toujours.
La decoración de su sala era simple, pero encantadora.
B1La décoration de son salon était simple, mais adorable.
Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.
A2Nous avons passé un après-midi délicieux au parc avec les enfants.
charmeuse
Aussi : enchanteresse
📝 En Action
Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.
B1Elle est considérée comme la charmeuse du groupe ; tout le monde fait ce qu'elle demande.
La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.
B2La vendeuse était une vraie charmeuse avec les clients.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : encantadora
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'encantadora' comme adjectif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'encantar' (charmer ou ravir). Ce verbe, à son tour, provient du latin 'incantare', signifiant 'chanter une formule magique ou jeter un sort'. Le sens a évolué de l'utilisation de mots magiques au simple fait d'être captivant et délicieux.
Première attestation : Medieval Spanish (via the verb form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la forme masculine de 'encantadora' ?
La forme masculine est 'encantador'. Vous l'utilisez pour décrire une personne de sexe masculin ou un nom masculin, comme 'un hombre encantador' (un homme charmant) ou 'un lugar encantador' (un endroit charmant). C'est l'équivalent de 'charmant' en français.
Est-ce que 'encantadora' peut signifier 'magique' ?
Bien que sa racine soit liée au lancement de sorts, dans l'espagnol quotidien moderne, 'encantadora' signifie presque toujours 'charmante' ou 'délicieuse' en raison de la personnalité ou de l'apparence. Si vous voulez parler de magie réelle, vous utiliseriez des mots comme 'hechicera' ou 'maga'.

