trabajadora
tra-ba-ha-DOR-ah
/tɾaβaxaˈðoɾa/
Une femme travaillant dur dans son jardin illustre l'adjectif 'trabajadora'.
trabajadora(Adjectif)
travailleuse
?décrivant une femme ou une fille qui fait beaucoup d'efforts
industrielle
?a more formal way to describe a productive person
📝 En Action
Mi madre es la persona más trabajadora que conozco.
A1Ma mère est la personne la plus travailleuse que je connaisse.
Necesitamos contratar a una secretaria que sea muy trabajadora.
B1Nous devons embaucher une secrétaire qui soit très travailleuse.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre
Comme ce mot se termine par 'a', il décrit spécifiquement une femme, une fille, ou tout nom féminin. Si vous parliez d'un homme, vous utiliseriez 'trabajador'.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation au pluriel
Erreur : “Ellas son trabajadora.”
Correction : Ellas son trabajadoras. N'oubliez pas d'ajouter un 's' si vous parlez de plus d'une personne, tout comme en français ('travailleuse' devient 'travailleuses').
⭐ Conseils d''utilisation
Placement
Généralement, on place 'trabajadora' après la personne que l'on décrit, comme dans 'una mujer trabajadora'.

Une employée ou ouvrière est appelée 'trabajadora'.
trabajadora(Nom)
ouvrière
?une employée ou ouvrière
salariée
?usually referring to manual or physical work
📝 En Action
La trabajadora pidió un aumento de sueldo.
A2L'ouvrière a demandé une augmentation de salaire.
Ella es una trabajadora social muy respetada.
B1Elle est une assistante sociale très respectée.
💡 Points de grammaire
L'Ouvrière Féminine
Ce nom est la forme spécifique pour une travailleuse féminine. En espagnol, de nombreux métiers et rôles changent leur terminaison pour indiquer le genre de la personne, contrairement au français où beaucoup de métiers sont masculins par défaut (ex: 'un médecin' pour les deux genres, bien que 'une docteure' soit de plus en plus courant).
⭐ Conseils d''utilisation
Titres Professionnels
Vous verrez souvent ce mot associé à un autre mot pour décrire un métier spécifique, le plus couramment 'trabajadora social'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : trabajadora
Question 1 sur 2
Quelle phrase décrit correctement une fille travailleuse ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'trabajadora' pour un homme ?
Non, pour un homme vous devez utiliser 'trabajador'. En espagnol, les adjectifs et les noms désignant des personnes changent presque toujours pour correspondre au genre de la personne, contrairement au français où 'travailleur' peut parfois être utilisé de manière neutre dans certains contextes.
Est-ce que 'trabajadora' est différent de 'empleada' ?
Oui, 'trabajadora' implique quelqu'un qui travaille dur ou le concept général d'un travailleur, tandis que 'empleada' fait spécifiquement référence à quelqu'un qui a un contrat ou un employeur.