encantador
en-can-ta-DOR
/enkan.taˈðoɾ/
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, encantador signifie 'charmant', décrivant une personnalité ravissante.
encantador(Adjectif)
charmant
?décrivant la personnalité d'une personne
,adorable
?décrivant un lieu ou un objet
ravissant
?general positive feeling
,captivant
?strongly attractive
📝 En Action
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
A2Ma grand-mère est une femme charmante ; elle a toujours des histoires amusantes.
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
B1Le café que nous avons trouvé au coin de la rue était petit mais adorable.
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
B1Son sourire charmant a fait que tout le monde se soit senti le bienvenu.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre et Nombre
En tant qu'adjectif, 'encantador' doit changer de forme pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie : utilisez 'encantadora' pour les noms féminins (comme 'chica'), 'encantadores' pour le masculin pluriel, et 'encantadoras' pour le féminin pluriel.
Qualité Permanente (Ser)
Utilisez toujours le verbe 'ser' (es, son) avec 'encantador' car il décrit une qualité inhérente et durable, et non un état temporaire. C'est similaire à l'utilisation de l'espagnol 'ser' par rapport au français 'être' pour les caractéristiques permanentes.
❌ Erreurs Courantes
Confusion de Genre
Erreur : “La casa es encantador.”
Correction : La casa es encantadora. (Puisque 'casa' est féminin, l'adjectif doit se terminer par -a, comme en français où l'on dirait 'La maison est charmante'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Un Grand Compliment
'Encantador' est un compliment fort et sincère. Il signifie plus que juste 'gentil' ; il implique une qualité magnétique qui attire les gens.

En tant que nom, encantador se traduit par 'charmeur', désignant quelqu'un doué pour captiver et influencer les autres.
encantador(Nom)
charmeur
?une personne douée pour charmer les autres
enchanteur
?in fantasy or folklore, someone who casts spells
,dompteur de serpents
?in the phrase 'encantador de serpientes'
📝 En Action
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
C1Le directeur, un vrai charmeur, a convaincu tout le monde d'investir dans son projet.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
B2Dans l'histoire, l'enchanteur a utilisé sa magie pour protéger le royaume.
💡 Points de grammaire
Accord avec la Personne
Lorsqu'il est utilisé comme nom, la forme féminine est 'encantadora', désignant une charmeuse ou une enchanteresse.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Formel
Dans la conversation moderne, il est beaucoup plus courant d'utiliser l'adjectif ('es encantador') que le nom ('es un encantador'), sauf si vous faites délibérément référence à un manipulateur ou à un personnage de fiction.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : encantador
Question 1 sur 2
Laquelle de ces phrases utilise correctement la forme féminine de 'encantador' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'encantador' et 'simpático' ?
'Simpático' signifie 'sympathique' ou 'aimable' — c'est une qualité agréable de base. 'Encantador' est un mot beaucoup plus fort ; il signifie que quelqu'un est très charmant, attirant ou ravissant d'une manière captivante.
Puis-je utiliser 'encantador' pour décrire de la nourriture ?
Oui, vous pouvez l'utiliser pour décrire un lieu ou une situation ('una cena encantadora' - un dîner charmant), mais il est moins courant pour décrire le goût de la nourriture elle-même. Utilisez des mots comme 'delicioso' pour le goût.