Comment dire "enchanteur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “enchanteur” est “encantador” — utilisez "encantador" pour décrire une personne qui a beaucoup de charme, qui est agréable et qui sait plaire, souvent dans un sens social ou relationnel..
encantador
en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

Exemples
El nuevo vecino es un verdadero encantador, siempre tiene una sonrisa y una palabra amable.
Le nouveau voisin est un véritable charmeur, il a toujours le sourire et un mot gentil.
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
Le directeur, un vrai charmeur, a convaincu tout le monde d'investir dans son projet.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
Dans l'histoire, l'enchanteur a utilisé sa magie pour protéger le royaume.
Accord avec la Personne
Lorsqu'il est utilisé comme nom, la forme féminine est 'encantadora', désignant une charmeuse ou une enchanteresse.
mago
MAH-go/ˈma.ɣo/

Exemples
El ilusionista dejó al público boquiabierto con sus trucos de mago.
L'illusionniste a laissé le public bouche bée avec ses tours de magicien.
El mago Merlín ayudó al Rey Arturo con su sabiduría.
Le sorcier Merlin a aidé le roi Arthur par sa sagesse.
En España, los Reyes Magos traen regalos la noche del 5 de enero.
En Espagne, les Rois Mages apportent des cadeaux la nuit du 5 janvier.
Signification culturelle
La forme plurielle, 'Reyes Magos', est cruciale pour comprendre les traditions de Noël espagnoles, faisant référence aux Rois Mages qui apportent les cadeaux.
Confondre "encantador" et "mago"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

