precioso
“precioso” signifie “beau” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
beau, charmant
Aussi : magnifique, mignon
📝 En Action
¡Qué vestido más precioso llevas hoy!
A1Quelle belle robe tu portes aujourd'hui !
El amanecer en la montaña fue un momento precioso.
A2Le lever du soleil dans la montagne fut un moment charmant.
Mi sobrino es un bebé muy precioso.
A1Mon neveu est un bébé très mignon.
précieux, de valeur
Aussi : coûteux
📝 En Action
El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.
B2La bague a des pierres précieuses, comme des diamants.
El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.
B1Le temps que nous passons ensemble est précieux et irremplaçable.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "precioso" en espagnol :
beau→charmant→coûteux→de valeur→essentiel→magnifique→mignon→précieux→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : precioso
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'precioso' pour signifier 'de valeur' plutôt que 'beau' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *pretiōsus*, qui signifiait 'coûteux' ou 'de valeur'. Cela, à son tour, est basé sur le mot latin *pretium*, signifiant 'prix' ou 'valeur'. Cette histoire explique pourquoi 'precioso' peut signifier à la fois 'beau' (grande valeur esthétique) et 'précieux' (grande valeur matérielle).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'precioso' est plus fort que 'bonito' ou 'lindo' ?
Oui, généralement 'precioso' est un compliment plus fort que 'bonito' (joli) ou 'lindo' (sympa/mignon). Il implique souvent 'magnifique' ou 'absolument charmant'. Il est parfait pour les choses qui vous coupent le souffle.
Puis-je utiliser 'precioso' pour décrire quelque chose avec sarcasme ?
Oui, mais attention ! Dans le langage informel, les gens utilisent parfois 'precioso' ironiquement pour signifier le contraire, comme 'horrible' ou 'terrible' ('¡Qué cosa más preciosa hiciste!' signifiant 'Quelle chose horrible tu as faite !'). Le contexte et le ton sont essentiels ici.

