Inklingo

Comment dire "coûteux" en espagnol

French → espagnol

caro

káh-rohˈkaɾo

adjectifA1courant
Utilisez « caro » lorsque vous parlez d'un objet ou d'un service dont le prix est jugé excessif par rapport à sa valeur ou aux attentes.
Une bague en diamant étincelante posée sur un luxueux coussin de velours rouge, à côté d'une pile massive et débordante de pièces d'or brillantes, symbolisant un prix élevé.

Exemples

Este coche es demasiado caro para mi presupuesto.

Cette voiture est trop chère pour mon budget.

Esta camisa es demasiado cara, no la puedo comprar.

Cette chemise est trop chère, je ne peux pas l'acheter.

Comprar un coche nuevo siempre resulta caro.

Acheter une nouvelle voiture s'avère toujours coûteux.

Los billetes de avión son muy caros en verano.

Les billets d'avion sont très chers en été.

L'accord est essentiel

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'caro' change sa terminaison pour s'accorder avec le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel) du nom : 'un libro caro' (m/s), 'una casa cara' (f/s), 'los viajes caros' (m/p), 'las entradas caras' (f/p).

Utilisation de 'Muy' vs. 'Mucho'

Erreur :La falda cuesta mucho cara.

Correction : La falda cuesta muy cara. ('Muy' signifie 'très' et modifie les adjectifs ; 'mucho' signifie 'beaucoup' et modifie les verbes ou les noms.)

elevado

eh-leh-BAH-doheleˈβaðo

adjectifB1courant
Préférez « elevado » pour décrire un prix, un coût ou un niveau qui est particulièrement haut, souvent dans un contexte plus général ou économique.
Une pile de nombreuses pièces d'or s'élevant haut dans le ciel.

Exemples

El coste de vida en esta ciudad es muy elevado.

Le coût de la vie dans cette ville est très élevé.

El precio de la gasolina es muy elevado este mes.

Le prix de l'essence est très élevé ce mois-ci.

Construyeron la casa en un terreno elevado para ver el mar.

Ils ont construit la maison sur un terrain élevé pour voir la mer.

El corredor mantuvo un ritmo elevado durante toda la carrera.

Le coureur a maintenu un rythme élevé tout au long de la course.

Genre et Nombre

Ce mot doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'elevado' pour les éléments masculins singuliers (el precio), 'elevada' pour les féminins (la tasa), et ajoutez un 's' pour les pluriels (los precios elevados).

Positionnement

Lorsque vous placez 'elevado' après le nom, vous énoncez simplement un fait concernant son niveau ou sa hauteur.

Hauteur vs. Valeur Élevée

Erreur :Utiliser 'elevado' pour une personne grande.

Correction : Utilisez 'alto' pour la taille des personnes. Utilisez 'elevado' pour des choses comme les prix, les vitesses ou les positions dans l'espace.

precioso

preh-SYOH-sohpɾeˈθjoso

adjectifB1courant
Employez « precioso » pour parler de quelque chose qui a une grande valeur intrinsèque, souvent lié à la beauté, à la rareté ou à la qualité exceptionnelle, et non seulement au prix.
Un rubis massif, parfaitement taillé et étincelant, reposant sur un tissu de velours violet doux.

Exemples

La joya estaba hecha de piedras preciosas y oro.

Le bijou était fait de pierres précieuses et d'or.

El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.

La bague a des pierres précieuses, comme des diamants.

El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.

Le temps que nous passons ensemble est précieux et irremplaçable.

Valeur Matérielle vs. Esthétique

Dans ce sens, 'precioso' souligne la grande valeur matérielle (comme l'or ou les gemmes) ou la grande valeur personnelle (comme le temps ou les souvenirs), allant au-delà de la simple beauté physique. Il est très proche du français 'précieux'.

Ne pas confondre « caro » et « precioso »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « precioso » pour un simple prix élevé. Rappelez-vous que « precioso » fait référence à la valeur intrinsèque (beauté, rareté) et non juste au coût élevé, qui se dit « caro ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.