Comment dire "haut" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “haut” est “alto” — utilisez 'alto' pour décrire la hauteur physique d'une personne, d'un objet, d'un bâtiment, ou pour parler de prix et de montagnes..
alto
/al-toh//ˈalto/

Exemples
Mi hermano es muy alto.
Mon frère est très grand.
La montaña es muy alta.
La montagne est très haute.
Puso el libro en el estante más alto.
Elle a mis le livre sur l'étagère la plus haute.
Accord avec le Nom
Comme la plupart des adjectifs en espagnol, 'alto' change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'alto' pour les noms masculins ('el edificio alto') et 'alta' pour les noms féminins ('la chica alta'). En français, l'accord est similaire : 'grand'/'grande'.
Ser vs. Estar avec 'alto'
Utilisez 'ser' pour une hauteur permanente ('Él es alto' - Il est une personne grande). Utilisez 'estar' pour une hauteur temporaire ou relative ('La marea está alta' - La marée est haute en ce moment). C'est similaire à l'opposition entre 'être' (caractéristique) et 'être' (état) en français.
Grand vs. Long
Erreur : “El río es muy alto.”
Correction : El río es muy largo. Utilisez 'alto' pour la hauteur verticale (de bas en haut) et 'largo' pour la longueur horizontale (d'un côté à l'autre), tout comme en français on utilise 'haut' et 'long'.
grande
/GRAHN-deh//ˈɡɾande/

Exemples
Mi casa es muy grande.
Ma maison est très grande.
Necesito una talla más grande, por favor.
J'ai besoin d'une taille plus grande, s'il vous plaît.
Es un hombre alto y grande.
C'est un homme grand et costaud.
Où le placer
Pour parler de taille physique, 'grande' vient presque toujours après la chose qu'il décrit. Par exemple, 'la casa grande' (la grande maison).
Reste toujours identique (pour le genre)
'Grande' ne change pas pour les noms masculins ou féminins. C'est 'el perro grande' (le grand chien) et 'la gata grande' (la grande chatte).
Confondre 'Grand' (taille) et 'Long'
Erreur : “El Nilo es un río muy grande.”
Correction : El Nilo es un río muy largo. Bien que le Nil soit grand, lorsque vous parlez de sa longueur, 'largo' est le bon mot. Utilisez 'grande' pour la taille ou le volume global.
superior
soo-peh-ree-OR/su.peˈɾjoɾ/

Exemples
Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.
Ce modèle possède une technologie supérieure à celle des autres.
Vivimos en la planta superior del edificio.
Nous vivons à l'étage supérieur de l'immeuble.
Ella demostró una habilidad superior en el examen.
Elle a démontré une capacité supérieure à l'examen.
Accord en genre
Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'superior' a la même forme que l'on décrive une chose masculine ou féminine (ex: 'el nivel superior' et 'la planta superior'). En français, l'adjectif s'accorde toujours ('niveau supérieur' et 'étage supérieur').
Former le pluriel
Pour décrire plus d'une chose, on ajoute '-es' pour former 'superiores' (ex: 'los resultados superiores'). C'est similaire au français où l'on ajoute un 's' ('les résultats supérieurs').
superiores
soo-peh-ree-OH-rehs/supeˈɾjoɾes/

Exemples
Necesitas completar los estudios superiores para conseguir ese trabajo.
Vous devez terminer les études supérieures (université/collège) pour obtenir cet emploi.
Las fuerzas superiores dominaron la batalla.
Les forces supérieures ont dominé la bataille.
Los pisos superiores de este edificio son muy caros.
Les étages supérieurs de cet immeuble sont très chers.
Accord de l'adjectif (Pluriel)
Puisque 'superiores' se termine par -es, il est utilisé pour décrire plusieurs choses masculines ou féminines (ex: 'niveles superiores' ou 'fuerzas superiores'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en nombre, mais la forme est souvent la même au masculin et au féminin pluriel (ex: 'des niveaux supérieurs', 'des forces supérieures').
Confondre le singulier et le pluriel
Erreur : “Utiliser 'superior' (singulier) en parlant de plusieurs choses (ex: 'Estudios superior').”
Correction : Vérifiez toujours le nom : 'Estudios superiores' (le nom pluriel exige l'adjectif pluriel, tout comme en français : 'des études supérieures').
crecido
kreh-SEE-doh/kɾeˈsiðo/

Exemples
Tengan cuidado, el río está muy crecido y es peligroso cruzarlo.
Faites attention, la rivière est très gonflée/haute et il est dangereux de la traverser.
Después del deshielo, el arroyo siempre viene crecido.
Après la fonte des neiges, le ruisseau arrive toujours haut/gonflé.
Toujours utilisé avec 'Estar'
Lorsqu'il se réfère aux niveaux d'eau, 'crecido' décrit l'état temporaire et actuel de la rivière ou du ruisseau, il s'associe donc toujours à 'estar' (être). C'est comme en français dire 'la Seine est haute' (état temporaire).
blusa
/bloo-sah//ˈblusa/

Exemples
Me gusta esa blusa de seda.
J'aime ce chemisier en soie.
Ella compró una blusa roja para la fiesta.
Elle a acheté un chemisier rouge pour la fête.
Las blusas blancas son muy elegantes.
Les chemisiers blancs sont très élégants.
Accord en genre
Comme ce mot se termine par 'a', il utilise 'la' ou 'una'. Tous les mots qui le décrivent (comme les couleurs) doivent également se terminer par 'a'. Par exemple : 'la blusa roja'.
Blusa vs. Camisa
Erreur : “Utiliser 'blusa' pour une chemise boutonnée pour homme.”
Correction : En espagnol, 'blusa' est presque exclusivement utilisé pour les vêtements féminins. Utilisez 'camisa' pour les chemises d'homme.
Alto vs. Grande : la confusion courante
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.





