barato
“barato” signifie “bon marché” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
bon marché, peu coûteux
Aussi : à bas prix
📝 En Action
Esta computadora es muy barata, solo cuesta 300 euros.
A1Cet ordinateur est très bon marché ; il ne coûte que 300 euros.
Compramos entradas baratas para el concierto de última hora.
A2Nous avons acheté des billets bon marché pour le concert de dernière minute.
Encontré una blusa barata en esa tienda.
A1J'ai trouvé un chemisier peu coûteux dans ce magasin.
de mauvais goût, dégueulasse
Aussi : mal fait
📝 En Action
No me gusta su ropa, siempre parece barata.
B1Je n'aime pas ses vêtements ; ils ont toujours l'air de mauvais goût/mal faits.
Ese reloj de plástico se ve muy barato.
B2Cette montre en plastique a l'air très dégueulasse/bon marché.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : barato
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'barata' pour décrire la mauvaise qualité, plutôt que simplement le prix bas ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe *baratar*, qui signifiait 'troquer' ou 'échanger'. Si quelque chose était facilement échangé ou donné, c'était considéré comme de faible valeur, menant au sens actuel de 'peu coûteux'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'barato' signifie parfois 'facile' ou 'simple' ?
Non, contrairement à certaines expressions anglaises comme 'a cheap shot', 'barato' est presque exclusivement lié au prix ou à la qualité/apparence résultante de quelque chose de bas prix. Utilisez 'fácil' pour facile ou simple.
Comment mettre 'barato' au pluriel ?
Puisque 'barato' se termine par une voyelle, vous ajoutez simplement un '-s'. Si vous décrivez plusieurs articles masculins (comme 'zapatos'), vous utilisez 'baratos'. Si vous décrivez plusieurs articles féminins (comme 'camisas'), vous utilisez 'baratas'.

