Inklingo

suéltalo

swehl-tah-loh (stress on 'suel')ˈswel.ta.lo

suéltalo signifie Lâche-le en espagnol (Ordre général).

Lâche-le, Laisse tomber

Aussi : Relâche-le, Crache le morceau
Verb (Command Form)B1Irregular (stem-changing o>ue) arNeutral/Informal
Une main humaine, vue par en dessous, ouvre ses doigts et lâche une pomme rouge vif, qui commence à tomber.
infinitivesoltar
gerundsoltando
past Participlesoltado

📝 En Action

¡Suéltalo! Me estás haciendo daño con esa llave.

A2

Lâche-le ! Tu me fais mal avec cette clé.

Sé que tienes un secreto. ¡Vamos, suéltalo de una vez!

B1

Je sais que tu as un secret. Allez, crache le morceau une bonne fois pour toutes !

El perro tiene el juguete. No quiere soltarlo, pero tienes que decirle: '¡Suéltalo!'

B1

Le chien a le jouet. Il ne veut pas le lâcher, mais tu dois lui dire : « Laisse tomber ! »

Connexions de Mots

Synonymes

  • déjalo (laisse-le / laisse tomber)
  • libéralo (libère-le)

Collocations Courantes

  • soltar la cuerdalâcher la corde
  • soltar la verdadcracher le morceau / dire la vérité

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsuelta
yosuelto
sueltas
ellos/ellas/ustedessueltan
nosotrossoltamos
vosotrossoltáis

imperfect

él/ella/ustedsoltaba
yosoltaba
soltabas
ellos/ellas/ustedessoltaban
nosotrossoltábamos
vosotrossoltabais

preterite

él/ella/ustedsoltó
yosolté
soltaste
ellos/ellas/ustedessoltaron
nosotrossoltamos
vosotrossoltasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuelte
yosuelte
sueltes
ellos/ellas/ustedessuelten
nosotrossoltemos
vosotrossoltéis

imperfect

él/ella/ustedsoltara/soltase
yosoltara/soltase
soltaras/soltases
ellos/ellas/ustedessoltaran/soltasen
nosotrossoltáramos/soltásemos
vosotrossoltarais/soltaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "suéltalo" en espagnol :

lâche-lerelâche-le

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : suéltalo

Question 1 sur 1

Si vous vous adressez formellement à votre patron (en utilisant « usted ») et que vous lui dites de lâcher un livre (qui est masculin, « el libro »), quel commandement devez-vous utiliser ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
tráigalomíralo
📚 Étymologie

Vient du verbe de base *soltar*, qui provient du latin vulgaire *soltare*, signifiant « desserrer ou délier », dérivé du latin classique *solvere*.

Première attestation : Medieval Spanish period, replacing older forms of 'soltar'.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: soltarItalian: sotare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi « suéltalo » est-il écrit en un seul mot ?

En espagnol, lorsque vous donnez un ordre affirmatif, tous les pronoms qui y sont attachés (comme « lo », « la », « me », « te ») doivent être physiquement joints à la fin du verbe, formant un seul mot.

Que se passe-t-il si l'objet que quelqu'un doit lâcher est féminin, comme « la pelota » (le ballon) ?

Vous remplaceriez le pronom masculin « lo » par le pronom féminin « la », ce qui donne le commandement « Suéltala » (Lâche-la).