tímida
“tímida” signifie “timide” en espagnol (décrivant la personnalité d'une personne).
timide
Aussi : craintif, pudique
📝 En Action
Ella es una niña muy tímida y no habla mucho con extraños.
A1C'est une fille très timide et elle ne parle pas beaucoup aux étrangers.
Sofía le dio una sonrisa tímida al conocerlo.
A2Sofía lui a adressé un sourire timide lorsqu'elle l'a rencontré.
La empresa tuvo una respuesta tímida ante la crisis.
B1L'entreprise a eu une réponse timide à la crise.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tímida
Question 1 sur 1
Quelle phrase décrit correctement une fille timide nommée Maria ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'timidus', qui vient de 'timere', signifiant 'craindre'. Il décrivait littéralement quelqu'un qui était facilement effrayé. Le lien avec la peur est similaire à l'étymologie française.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'tímida' et 'vergonzosa' ?
'Tímida' fait référence à une personnalité généralement calme, tandis que 'vergonzosa' peut signifier timide mais implique souvent le fait de se sentir facilement honteux ou embarrassé.
Est-ce que 'tímida' est une insulte en espagnol ?
Non, c'est une description neutre d'un type de personnalité, tout comme 'timide' en français.