Inklingo

tranquilízate

Calme-toi?Utilisé comme un ordre direct à une seule personne (tú).
Aussi :Détends-toi?Used to encourage relaxation.,Prends ton temps?Used to soothe someone.

trahn-kee-LEE-sah-teh

/tɾaŋ.kiˈli.sa.te/
neutral/informal
Un ours en dessin animé amical assis paisiblement sur une colline d'un vert éclatant, démontrant un état de calme et de sérénité les yeux doucement fermés.

Référence Rapide

infinitivetranquilizarse
gerundtranquilizándose
past Participletranquilizado

📝 En Action

¡Estás muy nervioso! Respira hondo y tranquilízate.

A2

Tu es très nerveux ! Respire profondément et calme-toi.

No te preocupes por el examen, tranquilízate, todo saldrá bien.

B1

Ne t'inquiète pas pour l'examen, détends-toi, tout ira bien.

¡Tranquilízate! El autobús viene en cinco minutos, no vamos a llegar tarde.

A2

Calme-toi ! Le bus arrive dans cinq minutes, nous ne serons pas en retard.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cálmate (calme-toi)
  • relájate (détends-toi)

Antonymes

  • alterarse (s'énerver)
  • ponerse nervioso (devenir nerveux)

Collocations Courantes

  • tranquilízate y escúchamecalme-toi et écoute-moi

💡 Points de grammaire

Un Ordre pour 'Tu' (Informel)

Ce mot est une instruction directe pour le 'tu' informel. Il demande à une personne d'accomplir l'action. Si vous vous adressiez à quelqu'un de manière formelle (usted), vous diriez 'tranquilícese'.

Le Pronom Attaché

Le 'te' à la fin signifie 'toi-même'. Lorsque vous donnez un ordre positif en espagnol, le mot qui indique qui reçoit l'action se colle directement à la fin du verbe, contrairement au français où l'on dit souvent 'Calme-toi' (pronom avant le verbe).

L'Accent Crucial

L'accent sur le 'í' est essentiel ! Il force l'accent tonique sur cette syllabe (trahn-kee-LEE-sah-teh). Sans l'accent, l'accent tonique tomberait à tort sur le 'a' (tranquilizate), ce qui sonne incorrect.

❌ Erreurs Courantes

Oublier l'Accent

Erreur :Écrire 'tranquilizate' au lieu de 'tranquilízate'.

Correction : Mettez toujours l'accent sur la troisième voyelle en partant de la fin ('í') lorsque vous attachez 'te' à la forme impérative d'un verbe en -ar. Cela maintient le son original de l'ordre.

⭐ Conseils d''utilisation

La Nature Réfléchie

Rappelez-vous que le verbe de base est 'tranquilizarse' (se calmer). C'est pourquoi le 'te' est nécessaire ; vous dites à la personne de calmer sa propre personne.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tranquilízate

Question 1 sur 2

Si vous vouliez dire à votre patron (que vous vouvoyez avec Usted) de se calmer, quel mot utiliseriez-vous ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'tranquilízate' a-t-il un accent ?

L'accent est nécessaire car lorsque nous attachons le pronom 'te' à la fin de l'ordre, le mot s'allonge. Les règles de l'espagnol exigent d'ajouter l'accent sur la troisième syllabe en partant de la fin pour conserver le son naturel de l'ordre verbal.

Est-ce que 'tranquilízate' est formel ou informel ?

C'est informel, utilisé lorsque l'on parle à des amis, des enfants, ou toute personne que l'on tutoie (tú). Si vous devez être poli ou formel, utilisez 'tranquilícese'.