Inklingo

vídeo

VEE-deh-oh/ˈbi.ðe.o/

vídeo signifie vidéo en espagnol (enregistrement numérique, usage général).

vidéo, clip

Aussi : film, enregistrement
NommA1
Mexico
Une illustration simplifiée et aux couleurs vives d'une caméra vidéo numérique portable avec un voyant d'enregistrement rouge allumé.

📝 En Action

¿Viste el nuevo vídeo que subieron a YouTube?

A1

As-tu vu la nouvelle vidéo qu'ils ont mise en ligne sur YouTube ?

Necesitamos grabar un vídeo para el proyecto de clase.

A2

Nous devons enregistrer une vidéo pour le projet de classe.

La calidad del vídeo en alta definición es impresionante.

B1

La qualité de la vidéo en haute définition est impressionnante.

Connexions de Mots

Synonymes

  • grabación (enregistrement)
  • clip (clip)

Collocations Courantes

  • vídeo musicalclip musical
  • hacer un vídeofaire une vidéo
  • subir un vídeotéléverser une vidéo

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vídeo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement le mot espagnol pour 'vidéo' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
videollamada(appel vidéo)Nom
videocámara(caméra vidéo)Nom
ver(voir)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Emprunté à l'anglais 'video' (lui-même dérivé du verbe latin *vidēre*, signifiant 'voir'), faisant référence à la technologie d'enregistrement et de reproduction d'images en mouvement.

Première attestation : Mid-20th century, coinciding with the rise of television and video recording technology.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: vídeoItalian: video

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'vídeo' est un mot courant ?

Oui, 'vídeo' est l'un des mots les plus courants dans l'espagnol moderne en raison de son utilisation constante dans la technologie, les médias sociaux et la communication. C'est un vocabulaire essentiel pour tous les débutants.

Est-il acceptable d'utiliser 'video' sans accent ?

Bien que 'vídeo' soit l'orthographe officiellement recommandée par la Real Academia Española (RAE), 'video' (sans accent) est souvent utilisé dans certaines régions d'Amérique Latine, surtout lorsqu'il fait référence aux jeux vidéo ou à la technologie elle-même. Cependant, 'vídeo' est universellement compris et préféré.