viniste
“viniste” signifie “tu es venu(e)” en espagnol ((singulier, informel, utilisé avec 'tú')).

📝 En Action
¿A qué hora viniste a la casa?
A1À quelle heure es-tu venu(e) à la maison ?
Me dijiste que viniste en autobús.
A2Tu m'as dit que tu es venu(e) en bus.
¡Qué bueno que viniste! Te extrañamos.
A1C'est super que tu sois venu(e) ! Tu nous as manqué.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : viniste
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'viniste' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du verbe latin *venīre*, signifiant 'venir' ou 'arriver'. La forme irrégulière au passé simple reflète un changement fort qui s'est produit lorsque le latin a évolué vers l'espagnol.
Première attestation : Appears in early forms of Spanish (Old Spanish) around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Si 'venir' est un verbe en -ir, pourquoi le passé simple n'est-il pas 'veniste' ?
Excellente question ! 'Venir' est l'un des verbes irréguliers les plus courants en espagnol. Au passé simple (pretérito indefinido), il change complètement son radical de 'ven-' à 'vin-'. C'est normal pour un petit groupe de verbes très fréquents.
Est-ce que 'viniste' est formel ou informel ?
'Viniste' est la forme informelle, utilisée lorsque vous parlez à un ami, un enfant ou quelqu'un que vous connaissez bien (tú). Si vous deviez être formel, vous utiliseriez 'vino' (forme usted).