Inklingo

fuiste

FWEE-stehˈfwis.te

tu es allé(e)

VerbeA1irregular ir
Une personne marchant le long d'un chemin vers un magasin
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 En Action

¿Fuiste al supermercado esta mañana?

A1

Es-tu allé(e) au supermarché ce matin ?

Fuiste muy rápido, no te vi salir.

A1

Tu es allé(e) très vite, je ne t'ai pas vu(e) partir.

¿A qué hora fuiste a la fiesta?

A2

À quelle heure es-tu allé(e) à la fête ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • te fuiste (tu es parti(e))

Collocations Courantes

  • fuiste atu es allé(e) à
  • fuiste detu es parti(e) de
  • fuiste contu es allé(e) avec

Expressions & Idiomes

  • ¿adónde fuiste a parar?où as-tu fini par aller ?

tu étais

VerbeA1irregular ser
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 En Action

Fuiste muy amable con nosotros.

A1

Tu as été très gentil(le) avec nous.

¿Fuiste tú quien llamó?

A2

Étais-tu celui/celle qui a appelé ?

Fuiste el mejor estudiante de la clase.

A2

Tu as été le meilleur étudiant de la classe.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • fuiste + adjectiftu étais + description
  • fuiste + nomtu étais + identité

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera/fuese
yofuera/fuese
fueras/fueses
ellos/ellas/ustedesfueran/fuesen
nosotrosfuéramos/fuésemos
vosotrosfuerais/fueseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "fuiste" en espagnol :

tu étais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fuiste

Question 1 sur 3

Dans la phrase 'Fuiste al doctor ayer', que signifie 'fuiste' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Les deux verbes 'ir' et 'ser' proviennent de verbes latins distincts qui ont fusionné leurs formes en espagnol. 'Ir' remonte au latin 'ire' (aller), tandis que 'ser' vient du latin 'esse' (être). Au temps du passé simple (preterite), ces deux verbes partagent des formes identiques.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: fosteItalian: fosti

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le même mot 'fuiste' a-t-il deux significations différentes ?

En espagnol, les verbes 'ir' (aller) et 'ser' (être) ont la particularité de partager exactement les mêmes formes au passé simple. Ainsi, 'fuiste' peut signifier à la fois 'tu es allé(e)' et 'tu étais' selon le contexte. C'est comme si deux verbes différents empruntaient la même tenue pour le passé uniquement.

Comment savoir si 'fuiste' signifie 'tu es allé(e)' ou 'tu étais' ?

Regardez le reste de la phrase. S'il parle de mouvement ou de voyage, cela signifie 'tu es allé(e)' (de 'ir'). S'il décrit des caractéristiques, une identité ou des états, cela signifie 'tu étais' (de 'ser'). Par exemple, 'Fuiste al cine' = Tu es allé(e) au cinéma. 'Fuiste feliz' = Tu as été heureux/heureuse.

Quelle est la différence entre 'fuiste' et 'eras' ?

'Fuiste' est utilisé pour des actions ou des états qui ont commencé et se sont terminés dans le passé (aspect ponctuel). 'Eras' (de 'ser') est utilisé pour des descriptions qui se sont étendues dans le temps (aspect duratif). Comparez : 'Fuiste el ganador' (Tu as été le gagnant - un moment précis) contre 'Eras el mejor' (Tu étais le meilleur - sur une période).