Inklingo

diste

DEES-teh/ˈdis.te/

diste signifie tu as donné en espagnol (action passée (informel)).

tu as donné

Aussi : tu as remis, tu as fourni
VerbeA1highly irregular ir
Une illustration simple de livre d'images d'un enfant qui vient de tendre un bloc rouge vif à un autre enfant. La main du donneur est vide et le receveur tient joyeusement le bloc, signifiant une action terminée.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 En Action

¿Qué me diste para mi cumpleaños?

A1

Qu'est-ce que tu m'as donné pour mon anniversaire ?

Le diste la llave a Juan anoche.

A2

Tu as donné la clé à Juan hier soir.

Cuando te diste cuenta del error, ya era tarde.

B1

Quand tu t'es rendu compte de l'erreur, il était déjà trop tard. (Usage figuré : darse cuenta)

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • diste un paseotu as fait une promenade (littéralement : tu as donné une promenade)
  • te diste cuentatu as réalisé

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera/diese
yodiera/diese
dieras/dieses
ellos/ellas/ustedesdieran/diesen
nosotrosdiéramos/diésemos
vosotrosdierais/dieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : diste

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'diste' pour décrire une action unique terminée dans le passé ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Diste' vient du verbe espagnol très courant 'dar', qui lui-même provient du verbe latin *dare*, signifiant 'accorder' ou 'offrir'. C'est un verbe fondamental en espagnol depuis ses premières formes.

Première attestation : Ancient Latin roots, incorporated into Romance languages in the early Middle Ages.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: desteItalian: dasti

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'diste' n'a-t-il pas d'accent écrit ?

L'espagnol ne place d'accents écrits que sur les mots de deux syllabes ou moins s'ils doivent différencier un sens (comme 'sí' vs 'si'). 'Diste' a deux syllabes et suit la règle d'accentuation standard pour les mots se terminant par une voyelle, 's' ou 'n' (l'accent tonique sur l'avant-dernière syllabe), donc aucun accent écrit n'est nécessaire.