Comment dire "avoir pitié" en espagnol
Le mot espagnol pour “avoir pitié” est “compadecer” — B2 niveau.

Exemples
Yo compadezco a las personas que no tienen un lugar donde vivir.
J'ai pitié des personnes qui n'ont pas de logement.
Es imposible no compadecerse de su triste situación.
Il est impossible de ne pas compatir à leur triste situation.
No me compadezcas, solo ayúdame a solucionar el problema.
Ne me plains pas, aide-moi juste à résoudre le problème.
Le changement orthographique 'Z'
Pour les verbes se terminant par -ecer, lorsque vous avez un 'o' ou un 'a' qui suit, le 'c' se transforme en 'zc' pour conserver le son doux. Par exemple, 'yo compadezco' au lieu de 'compadeco'.
Utilisation de la préposition 'de'
Si vous utilisez la forme pronominale (compadecerse), vous devez la faire suivre du mot 'de' pour indiquer pour qui ou quoi vous ressentez de la pitié.
Oubli du 'Z'
Erreur : “Yo compadeco a mi amigo.”
Correction : Yo compadezco a mi amigo. (N'oubliez pas d'ajouter le 'z' à la première personne du singulier au présent !)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.