Inklingo

Comment dire "féliciter" en espagnol

Le mot espagnol pourféliciterest felicitarA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
verbA2
pour une réussite
Une personne souriant et faisant un pouce levé à un ami tenant un trophée d'or.

Exemples

Vine para felicitarte por tu nuevo bebé.

Je suis venu te féliciter pour ton nouveau bébé.

Todo el equipo te felicita por el excelente trabajo.

Toute l'équipe te félicite pour cet excellent travail.

No te olvides de felicitar a tu abuela por su santo.

N'oublie pas de souhaiter à ta grand-mère une bonne fête.

Utilisation de 'por' pour indiquer la raison

En espagnol, on utilise 'por' pour expliquer la raison des félicitations. Par exemple : 'Te felicito por tu éxito' (Je te félicite pour ton succès). En français, on utiliserait plutôt 'pour' ou 'de' selon le contexte.

L'article 'a' personnel

Lorsque vous félicitez une personne spécifique, vous devez placer le petit mot 'a' avant son nom ou le pronom. Dites 'Felicité a Juan' au lieu de 'Felicité Juan'. En français, on n'utilise pas cette construction ; on dirait simplement 'J'ai félicité Juan'.

Ne pas utiliser 'en' pour la raison

Erreur :Te felicito en tu trabajo.

Correction : Te felicito por tu trabajo. (Utilisez 'por' pour lier l'action à la raison/cause). En français, on dirait 'Je te félicite pour ton travail'.

Mélange entre 'felicidades' et 'felicitar'

Erreur :Yo te felicidades.

Correction : Yo te felicito. ('Felicidades' est le nom/l'exclamation, 'felicitar' est l'action que l'on fait). En français, on ne confondrait pas 'félicitations' (nom) et 'féliciter' (verbe).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.