Inklingo

Comment dire "goal" en espagnol

Le mot espagnol pourgoalest arqueroA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
nounA2
Un gardien de but de football dans un maillot jaune plongeant pour attraper un ballon près d'un filet.

Exemples

El arquero hizo una atajada increíble en el último minuto.

Le gardien de but a fait un arrêt incroyable à la dernière minute.

Nuestro arquero titular está lesionado y no podrá jugar el domingo.

Notre gardien de but titulaire est blessé et ne pourra pas jouer dimanche.

Para ser un buen arquero, se necesita mucha agilidad y reflejos rápidos.

Pour être un bon gardien de but, il faut beaucoup d'agilité et des réflexes rapides.

Choisir le bon mot pour le rôle

Alors que 'arquero' est le mot standard dans la plupart des pays d'Amérique latine, en Espagne, on dira presque toujours 'portero' pour un gardien de but.

Confondre avec 'Portero'

Erreur :Utiliser 'arquero' en Espagne pour décrire une personne qui garde l'entrée d'un immeuble.

Correction : En Espagne, 'portero' signifie à la fois gardien de but et concierge. 'Arquero' fait uniquement référence à l'athlète.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.